| This one goes out to my lovely friends
| Это выходит к моим прекрасным друзьям
|
| Dark rooms could not dim your innocence
| Темные комнаты не могли затемнить твою невинность.
|
| An island in the sun is all we’re looking for
| Остров под солнцем — это все, что мы ищем
|
| And in this sea of sharks we’re just swimmin'
| И в этом море акул мы просто плаваем
|
| Pushed off the beaches knowing all too well
| Оттолкнули от пляжей, слишком хорошо зная
|
| There were cracks in the wood and tissue paper sails
| Были трещины в парусах из дерева и папиросной бумаги.
|
| The storm came on a run, we knew that we were done
| Буря набежала, мы знали, что мы закончили
|
| Sat there laughing at the situation
| Сидел там, смеясь над ситуацией
|
| Somebody save us, somebody save our ship
| Кто-нибудь, спасите нас, кто-нибудь, спасите наш корабль.
|
| Somewhere off of the coast out in the Atlantic
| Где-то у побережья в Атлантике
|
| And assure yourself my friend we cannot quit this now
| И уверяю себя, мой друг, что мы не можем бросить это сейчас.
|
| The ship is gone and I think it’s time we swam
| Корабль ушел, и я думаю, пришло время нам поплыть
|
| Somebody save us, somebody get here quick
| Кто-нибудь, спасите нас, кто-нибудь, быстро сюда
|
| Send the coast guard, the navy and the fisherman
| Отправьте береговую охрану, флот и рыбака
|
| And assure yourself my friend we are shit outta luck
| И уверяю себя, мой друг, что нам не повезло
|
| So I’m sleepin' at the bottom of the ocean sinking slow
| Так что я сплю на дне океана, медленно погружающегося
|
| Feel the pull and the motion of things you think you know
| Почувствуйте притяжение и движение вещей, которые, как вам кажется, вы знаете
|
| Wait it’s ok
| Подожди, все в порядке
|
| Haven’t we been here before
| Разве мы не были здесь раньше
|
| Haven’t we been here before
| Разве мы не были здесь раньше
|
| And I said hey, what’s your name
| И я сказал, эй, как тебя зовут
|
| 'Cause we can swim right back into shore
| Потому что мы можем выплыть обратно на берег
|
| Kickins' what these feet are for, oh yeah | Кикинс, для чего эти ноги, о да |