| Hey Joe I know you’re workin on your college fund
| Эй, Джо, я знаю, что ты работаешь на свой фонд колледжа
|
| Saving up to chase women in the college sun
| Копить деньги, чтобы гоняться за женщинами под солнцем колледжа
|
| I hope you really make it, hope you be someone
| Я надеюсь, ты действительно справишься, надеюсь, ты будешь кем-то
|
| But you’re scared of the dark I don’t care where you’re from
| Но ты боишься темноты, мне все равно, откуда ты
|
| Hey Joe get a case of chevys gonna sip some
| Эй, Джо, возьми случай, когда шеви выпьет немного
|
| Drop a line on top the levy, maybe burn one
| Бросьте линию поверх сбора, может быть, сожгите одну
|
| And I know you like the women with their skin in the sun
| И я знаю, что тебе нравятся женщины с кожей на солнце
|
| But you’re scared of the dark I don’t care where you’re from
| Но ты боишься темноты, мне все равно, откуда ты
|
| It’s OK Joe, it’s been a long day
| Все в порядке, Джо, это был долгий день.
|
| And it’s not your fault
| И это не твоя вина
|
| Some of this work just aint gonna get done
| Часть этой работы просто не будет сделана
|
| Hey Joe it’s picture perfect then it turns round
| Эй, Джо, это идеальная картинка, а потом она оборачивается
|
| Poka-dots up on your curtains on the floor now
| Пока-точки на ваших шторах на полу сейчас
|
| And I know you don’t deserve to be let down
| И я знаю, что ты не заслуживаешь того, чтобы тебя разочаровывали
|
| Gotta stay out of the dark
| Должен держаться подальше от темноты
|
| It’s OK Joe, it’s been a long day
| Все в порядке, Джо, это был долгий день.
|
| And it’s not your fault
| И это не твоя вина
|
| Some of this work just aint gonna get done
| Часть этой работы просто не будет сделана
|
| Hey Joe, I got one more question
| Эй, Джо, у меня есть еще один вопрос
|
| How does it feel, to spit that love into a microphone? | Каково это, выплевывать эту любовь в микрофон? |