Перевод текста песни Tú Y Yo - Bustamante

Tú Y Yo - Bustamante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú Y Yo, исполнителя - Bustamante. Песня из альбома Así Soy Yo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Tú Y Yo

(оригинал)
Hoy no despierto igual que siempre
Porque veo que no estas
Tu cariño me hace falta
Odio estar en soledad
Yo te necesito amor
Se me parte el corazón
De pensar que todo ya se terminó
Aún recuerdo tus caricias
De tu piel su resplandor
Primavera en el desierto
Un oasis salvador
Un sueño que murió
Es tan frío que ni siento
El latir de este arañado corazón
Si éramos tu y yo
El reflejo de un eterno amor
Dando muestras en cada rincón
Porqué ahora ya no estás
Como duele verte amar a otro hombre
Ya no quiero sufrir más
Prisionero de tu dulce miel
Aún sabiendo que no volveré
Hoy anhelo aquel ayer
Me ahogo en lagrimas… mujer
Cuando intento levantarme
Cuando intento olvidar
Apareces sonriendo
Crees que es fácil perdonar
Pero hay tanto dolor
Me has roto la ilusión
Eres niebla que me tapa todo el sol
Si éramos tu y yo
El reflejo de un eterno amor
Dando muestras en cada rincón
Porqué ahora ya no estás
Como duele verte amar a otro hombre
Ya no quiero sufrir más
Prisionero de tu dulce miel
Aún sabiendo que no volveré
Hoy anhelo aquel ayer
Me ahogo en lagrimas… mujer

Ты И Я

(перевод)
Сегодня я не просыпаюсь так же, как всегда
Потому что я вижу, что ты не
Мне нужна твоя любовь
я ненавижу быть один
Мне нужна твоя любовь
Это разбивает мое сердце
Думать, что все кончено
Я до сих пор помню твои ласки
От твоей кожи сияние
весна в пустыне
Спасительный оазис
мечта, которая умерла
Так холодно, что я даже не чувствую
Избиение этого поцарапанного сердца
Если бы мы были ты и я
Отражение вечной любви
Предоставление образцов в каждом углу
Почему теперь тебя больше нет
Как больно видеть, что ты любишь другого мужчину
Я не хочу больше страдать
Узник твоего сладкого меда
Даже зная, что я не вернусь
Сегодня я жажду этого вчера
Я тону в слезах… женщина
когда я пытаюсь встать
когда я пытаюсь забыть
ты выглядишь улыбающимся
Как вы думаете, легко ли простить?
Но так много боли
ты разрушил мою иллюзию
Ты туман, закрывающий все солнце
Если бы мы были ты и я
Отражение вечной любви
Предоставление образцов в каждом углу
Почему теперь тебя больше нет
Как больно видеть, что ты любишь другого мужчину
Я не хочу больше страдать
Узник твоего сладкого меда
Даже зная, что я не вернусь
Сегодня я жажду этого вчера
Я тону в слезах… женщина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Al Filo De La Irrealidad 2021
Me Arrepiento 2013
Cobarde 2006
Como Yo, Pobre De Él 2006
Cuanto Te Amé 2006
No Vale La Pena 2006
A Contracorriente 2021
Gitana 2006
Dime 2009
Miente 2009
La Locura Del Amor 2006
Así Es Tu Forma De Amar 2009
Bang Bang 2003
Miento 2013
Hoy Tengo Ganas De Ti 2020
Bella Mentira 2009
Amores Que Van Y Vienen ft. Bustamante 2019
Princesa Mía 2006
Desesperado 2006
Universo De Todo 2009

Тексты песен исполнителя: Bustamante