| Hoy, recuerdo el dia | Сегодня вспоминаю тот день, |
| en que la vi pasar, | В который увидел ее, |
| bella y lejana como la brisa que se va, | Прекрасную и далекую, как убегающий ветер, |
| tan ajena a mi sufrir, | Такую далекую от моих страданий. |
| quien sera esa diosa me pregunte, | Вы спросите: кто же была эта богиня, |
| que se a robado mis pensamientos y mi fe, | Укравшая мои мысли и мою веру, |
| la mujer de la que yo me enamoré | Женщина, в которую я влюбился. |
| | |
| Con ese alejo de princesa, | Я далек от этой принцессы, |
| me tiene andando de cabeza, | Я сошел с ума, |
| me hace soñar con la belleza | Она заставляет меня мечтать о ее красоте, |
| de su encanto de mujer, | Колдовской силе женщины, |
| y con dulzura incomparable, | И несравненной нежности, |
| hace que vuele por el aire | Которая заставляет меня летать, |
| al escuchar su voz | Как только я слышу ее голос, |
| es como una cancion en mi corazon. | Словно песню в моем сердце. |
| | |
| No vale la pena estar sin ti | Не имеет смысла жить без тебя, |
| como un loco sin tu amor | Я как сумасшедший без твоей любви, |
| en tu piel morena me perdi | Утонул в твоих черных волосах, |
| y no tengo salvacion, | И не знаю, как освободиться. |
| no vale la pena estar sin ti | Не имеет смысла жить без тебя, |
| preso de esta soledad | В заключении у одиночества, |
| eres la razon de mi existir | Ты смысл моей жизни, |
| si no estas conmigo me muero. | Если тебя нет рядом, я умираю. |
| | |
| Es el agua fresca de un manantial, | Прохладная вода из ручья, |
| la brisa sobre las olas y el azul del mar, | Морской бриз, голубое море, |
| la que siempre yo soñe, | Вот о чем я всегда мечтал, |
| hay algo que nunca yo conoci, | Но есть то, что мне не было известно |
| y en su mirada y en su manera de reir, | В ее взгляде, ее манере смеяться, |
| como hecha a la medida para mi | Все так неповторимо. |
| | |
| Con ese alejo de princesa, | Я далек от этой принцессы, |
| me tiene andando de cabeza, | Я сошел с ума, |
| me hace soñar con la belleza | Она заставляет меня мечтать о ее красоте, |
| de su encanto de mujer, | Колдовской силе женщины, |
| y con dulzura incomparable, | И несравненной нежности, |
| hace que vuele por el aire | Которая заставляет меня летать, |
| al escuchar su voz | Как только я слышу ее голос, |
| es como una cancion en mi corazon. | Словно песню в моем сердце. |
| | |
| No vale la pena estar sin ti | Не имеет смысла жить без тебя, |
| como un loco sin tu amor | Я как сумасшедший без твоей любви, |
| en tu piel morena me perdi | Утонул в твоих черных волосах, |
| y no tengo salvacion, | И не знаю, как освободиться. |
| no vale la pena estar sin ti | Не имеет смысла жить без тебя, |
| preso de esta soledad | В заключении у одиночества, |
| eres la razon de mi existir | Ты смысл моей жизни, |
| si no estas conmigo me muero. | Если тебя нет рядом, я умираю. |
| | |