| Me arrepiento de los momentos perdidos, | Я сожалею об утерянных моментах, |
| De lo falso prometido contigo, | О лживых обещаниях, данных тебе, |
| Me arrepiento de no haber sido sincero, | Я сожалею о том, что не был искренним, |
| De jugar con mis “te quieros” y contigo. | Играя с тобой, говоря "Я люблю тебя". |
| | |
| Quiero decirte que todo lo bueno y lo malo, | Хочу сказать тебе, что всё — и хорошее, и плохое, |
| Que nunca te dí se ha quedado en la nada, | Что я не давал тебе, ничего не значит, |
| Que agua pasada no mueve molinos, | Что ушедшая вода не крутит мельницы, |
| Cada momento perdido | Как и каждый потерянный момент |
| Con cada suspiro tirado al olvido, | С каждым вздохом забытым, |
| Recuérdalo. | Помни это. |
| | |
| Porque el amor es como una condena, | Потому что любовь — как приговор, |
| Que te desespera, | Который приводит тебя в отчаяние, |
| Que se lleva dentro, que se lleva fuera, | Который преследует тебя повсюду, |
| Y te rompe el alma. | И ломает твою душу. |
| Porque el amor es como el sentimiento, | Потому что любовь — это чувство, |
| Que te quema lento, | Сжигающее тебя медленно, |
| Que se lleva dentro, que se lleva fuera, | Которое преследует тебя повсюду |
| Y te rompe el alma. | И ломает твою душу. |
| | |
| Me arrepiento de curarme las heridas, | Я раскаиваюсь, но я залечил свои раны, |
| Solo a bases de mentiras contigo, | Причинённые ложью тебе, |
| Me arrepiento de amar sin convencimiento, | Я сожалею о том, что любил, не будучи уверенным, |
| De callarme lo que siento contigo. | Что не говорил тебе о том, что я чувствую. |
| | |
| Quiero decirte que todo lo bueno y lo malo, | Хочу сказать тебе, что всё — и хорошее, и плохое, |
| Que nunca te dí se ha quedado en la nada, | Что я не давал тебе, осталось не значимым, |
| Que agua pasada no mueve molinos, | Что ушедшая вода не крутит мельницы, |
| Cada momento perdido | Как и каждый потерянный момент |
| Con cada suspiro tirado al olvido, | С каждым вздохом забытым, |
| Recuérdalo. | Помни это. |
| | |
| Porque el amor es como una condena, | Потому что любовь — как приговор, |
| Que te desespera, | Который приводит тебя в отчаяние, |
| Que se lleva dentro, que se lleva fuera, | Который преследует тебя повсюду, |
| Y te rompe el alma. | И ломает твою душу. |
| Porque el amor es como el sentimiento, | Потому что любовь — это чувство, |
| Que te quema lento, | Сжигающее тебя медленно, |
| Que se lleva dentro, que se lleva fuera, | Которое преследует тебя повсюду, |
| Y te rompe el alma. | И ломает твою душу. |