| Eres el misterio que persigue mis deseos
| Ты тайна, которая преследует мои желания
|
| Y se enreda en mis palabras
| И это запутывается в моих словах
|
| Eres ese beso un loco sentimiento
| Ты тот поцелуй, сумасшедшее чувство
|
| Que me rompe la mirada
| что ломает мой взгляд
|
| Eres ese fuego que penetra por mi cuerpo
| Ты тот огонь, что проникает сквозь мое тело
|
| Y que arde en mis entrañas
| И это горит в моих внутренностях
|
| Eres esa lluvia que se derrama
| Ты тот дождь, который льется
|
| Y me inunda la esperanza
| И надежда наполняет меня
|
| Y en secreto me haces la noche más larga
| И тайно ты делаешь мне самую длинную ночь
|
| Con el viento traes la calma entre tus alas
| С ветром вы приносите спокойствие между своими крыльями
|
| Una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas
| Луна без рассвета, ты сбиваешь меня с ног, ты поднимаешь меня
|
| Eres todo y eres nada
| Ты все, и ты ничего
|
| Secreto que me ahoga y me desarma
| Секрет, который топит меня и обезоруживает
|
| Que se clava aquí en mi alma
| Это застревает здесь в моей душе
|
| Que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida
| Что ласка висит надо мной на краю жизни
|
| Que me roba con un beso
| который крадет меня поцелуем
|
| Este gran amor secreto
| Эта великая тайная любовь
|
| Que hasta tu boca me arrastra
| Что даже твой рот тащит меня
|
| Que se enreda en mi garganta
| что застревает у меня в горле
|
| Que me apaga y me incita
| Это меня отталкивает и подстрекает
|
| Con tan sólo una sonrisa
| просто с улыбкой
|
| Que nace y muere en esta habitación
| Что рождается и умирает в этой комнате
|
| Eres ese viento que se queda entre mis dedos
| Ты тот ветер, который остается между моими пальцами
|
| Y se muere en tu espalda
| И он умирает на твоей спине
|
| Eres ese río que arrasa mi cordura
| Ты та река, которая разрушает мой рассудок
|
| Y me lleva hasta tu falda
| И это приводит меня к твоей юбке
|
| Remolino sin destino que golpea mis sentidos
| Водоворот без назначения, который поражает мои чувства
|
| Y a tu abismo me arrastra
| И в бездну твою тащит меня
|
| Torbellino que el instinto me dejó por castigo
| Вихрь, что инстинкт оставил меня для наказания
|
| Sometiéndome a tus ganas
| Подчинение вашему желанию
|
| Y en secreto me haces la noche más larga
| И тайно ты делаешь мне самую длинную ночь
|
| Con el viento traes la calma entre tus alas
| С ветром вы приносите спокойствие между своими крыльями
|
| Una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas
| Луна без рассвета, ты сбиваешь меня с ног, ты поднимаешь меня
|
| Eres todo y nada
| ты все и ничего
|
| Secreto que me ahoga y me desarma
| Секрет, который топит меня и обезоруживает
|
| Que se clava aquí en mi alma
| Это застревает здесь в моей душе
|
| Que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida
| Что ласка висит надо мной на краю жизни
|
| Que me roba con un beso
| который крадет меня поцелуем
|
| Este gran amor secreto
| Эта великая тайная любовь
|
| Que hasta tu boca me arrastra
| Что даже твой рот тащит меня
|
| Que se enreda en mi garganta
| что застревает у меня в горле
|
| Que me apaga y me incita
| Это меня отталкивает и подстрекает
|
| Con tan solo una sonrisa
| просто с улыбкой
|
| Entre secreto y secreto
| Между секретом и секретом
|
| Secreto
| Секрет
|
| Que hasta tu boca me arrastra
| Что даже твой рот тащит меня
|
| Que se enreda en mi garganta
| что застревает у меня в горле
|
| Que me apaga y me incita
| Это меня отталкивает и подстрекает
|
| Con tan solo una sonrisa
| просто с улыбкой
|
| Secreto
| Секрет
|
| Este gran amor secreto
| Эта великая тайная любовь
|
| Ohhh, secreto | о, секрет |