| Son tantas ilusiones y tantos desengaños
| Так много иллюзий и так много разочарований
|
| Un mundo de pasiones, yo te entregué
| Мир страстей, я подарил тебе
|
| Violaste mi inocencia, calmé tu fantasía
| Ты нарушил мою невинность, я успокоил твою фантазию
|
| Has puesto de cabeza la vida mía
| Ты перевернул мою жизнь с ног на голову
|
| Pero tu recuerdo en esta historia
| Но твоя память в этой истории
|
| Se me irá de la memoria, se irá, se irá, se irá, se irá
| Это уйдет из моей памяти, уйдет, уйдет, уйдет, уйдет
|
| Llévate bien lejos esta pena que me oxida el alma, No, no.
| Унеси подальше эту печаль, окисляющую мою душу, Нет, нет.
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Ni una lágrima mi vida por tí lloraré
| Не слеза моя жизнь по тебе я буду плакать
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Hierba mala que del camino, sólo alejaré
| Плохая трава, что с дороги, я только отойду
|
| Hay amores que alimentan, amores que enamoran
| Есть любовь, которая питается, любовь, которая влюбляется
|
| Amores que hacen daño, hay amores que te roban
| Любит, что причиняет боль, есть любовь, которая крадет у тебя
|
| Mi cielo se oscurece con tanta indiferencia
| Мое небо темнеет от такого равнодушия
|
| Regálame alegría, no más tristeza
| Подари мне радость, не грусти больше
|
| Pero tu recuerdo en esta historia
| Но твоя память в этой истории
|
| Se me irá de la memoria, se irá, se irá, se irá, se irá
| Это уйдет из моей памяти, уйдет, уйдет, уйдет, уйдет
|
| Llévate bien lejos esta pena que me oxida el alma, no, no.
| Унеси подальше эту печаль, окисляющую мою душу, нет, нет.
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Ni una lágrima mi vida por tí lloraré
| Не слеза моя жизнь по тебе я буду плакать
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Ni la vela que tú encendiste, yo la apagaré
| Даже свечу, которую ты зажёг, я не погашу
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Ni una lágrima mi vida por tí lloraré
| Не слеза моя жизнь по тебе я буду плакать
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Hierba mala que del camino solo alejaré
| Плохая трава, которую я только уберу с дороги
|
| Pero tu recuerdo en esta historia
| Но твоя память в этой истории
|
| Se me irá de la memoria, se irá, se irá, se irá, se irá
| Это уйдет из моей памяти, уйдет, уйдет, уйдет, уйдет
|
| Llévate bien lejos esta pena que me oxida el alma, no, no.
| Унеси подальше эту печаль, окисляющую мою душу, нет, нет.
|
| Ni una lágrima por ti
| ни слезы по тебе
|
| Ni una lágrima pa' qué
| Ни слезы за что
|
| Ni una lágrima mi vida por ti lloraré | Не слеза моя жизнь по тебе я буду плакать |