Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mitad De Nuestro Amor , исполнителя - Bustamante. Дата выпуска: 23.01.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mitad De Nuestro Amor , исполнителя - Bustamante. La Mitad De Nuestro Amor(оригинал) |
| Otro día trato de arreglar lo que ya se ha roto |
| Los pedazos que se me cayeron de éste corazón… |
| Y tal vez para no hacerte daño prefiéra estar sólo |
| Y desnudar… mi soledad… |
| No tuvimos el valor, amor, para reconocerlo |
| Que el invierno nos dejó en el aire su triste final |
| Para tí serán mis lagrímas, y por tí me iré sin mirar atrás |
| Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando |
| el mar |
| Sé que no podré volver a respirar |
| Hoy acepté que no soy yo… |
| La mitad de nuestro amor… |
| Volverás a ser feliz sin duda refugiada en otro |
| Comprendiendo que la vida sigue aunque que no esté yo |
| Tu siempre estarás…tu nunca te irás… |
| Dime dónde escondes tu capricho, cada sentimiento |
| Dime quién mueve los hilos de ésta fría bondad |
| Para tí serán mis lagrímas y por ti me iré sin mirar atrás |
| Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando |
| el mar |
| Sé que no podré volver a respirar |
| Hoy acepté que no soy yo… |
| La mitad de nuestro amor… |
| Que difícil es decir adiós… |
| Y es que fuimos algo más que dos… fuimos mucho más que dos… O… U…O…H… |
| Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando |
| el mar |
| Sé que no podré volver a respirar |
| Hoy acepté que no soy yo… |
| La mitad de nuestro amor |
| La mitad de nuestro amor… |
Половина Нашей Любви(перевод) |
| В другой раз я пытаюсь исправить то, что уже сломано |
| Осколки, выпавшие из этого сердца... |
| И может быть, чтобы не сделать тебе больно, я предпочитаю быть один |
| И разденься... мое одиночество... |
| У нас не хватило смелости, любимая, признать это. |
| Эта зима оставила нас в воздухе печальным концом |
| Мои слезы будут для тебя, и для тебя я уйду без оглядки |
| И хотя я знаю, что никогда не перестану представлять твоё тело между своими руками, рисующими |
| море |
| Я знаю, что больше не смогу дышать |
| Сегодня я признал, что это не я... |
| Половина нашей любви... |
| Ты будешь счастлива снова без сомнения приютившись в другом |
| Понимание того, что жизнь продолжается, даже если меня нет |
| Ты всегда будешь… ты никогда не уйдешь… |
| Скажи мне, где ты прячешь свой каприз, каждое чувство |
| Скажи мне, кто дергает за ниточки этого холодного совершенства |
| Мои слезы будут для тебя и для тебя я уйду без оглядки |
| И хотя я знаю, что никогда не перестану представлять твоё тело между своими руками, рисующими |
| море |
| Я знаю, что больше не смогу дышать |
| Сегодня я признал, что это не я... |
| Половина нашей любви... |
| Как трудно прощаться... |
| И в том, что нас было больше, чем двое… нас было гораздо больше, чем двое… О… У… О… Х… |
| И хотя я знаю, что никогда не перестану представлять твоё тело между своими руками, рисующими |
| море |
| Я знаю, что больше не смогу дышать |
| Сегодня я признал, что это не я... |
| половина нашей любви |
| Половина нашей любви... |
| Название | Год |
|---|---|
| Al Filo De La Irrealidad | 2021 |
| Me Arrepiento | 2013 |
| Cobarde | 2006 |
| Como Yo, Pobre De Él | 2006 |
| Cuanto Te Amé | 2006 |
| No Vale La Pena | 2006 |
| A Contracorriente | 2021 |
| Gitana | 2006 |
| Dime | 2009 |
| Miente | 2009 |
| La Locura Del Amor | 2006 |
| Así Es Tu Forma De Amar | 2009 |
| Bang Bang | 2003 |
| Miento | 2013 |
| Hoy Tengo Ganas De Ti | 2020 |
| Bella Mentira | 2009 |
| Amores Que Van Y Vienen ft. Bustamante | 2019 |
| Princesa Mía | 2006 |
| Desesperado | 2006 |
| Universo De Todo | 2009 |