| Dicen que el sueo de cada da,
| Говорят, что мечта каждого дня,
|
| esconde rosas llenas de espinas,
| скрывает розы, полные шипов,
|
| te araa el alma y te da la vida,
| Он поцарапает твою душу и подарит тебе жизнь,
|
| pasa de largo, va de puntillas,
| проходит мимо, идет на цыпочках,
|
| y en cada rincn se enciende otro sol,
| и в каждом углу загорается другое солнце,
|
| y la distancia se hace ms corta entre los dos …
| и расстояние между ними сокращается…
|
| Siente la magia del corazn,
| Почувствуй магию сердца,
|
| cada latido ser un color,
| каждый удар будет цветом,
|
| que pinte el cielo de tus fantasas,
| что рисует небо твоих фантазий,
|
| que borre el gris de tu melancola,
| которые стирают серость твоей меланхолии,
|
| si llevas dentro la magia del corazn …
| если нести в себе магию сердца...
|
| Libros gastados, zapatos viejos,
| Потертые книги, старые туфли,
|
| y aquellos besos que son eternos,
| и те поцелуи, которые вечны,
|
| gente sin nada, gente con suerte,
| люди ни с чем, люди с удачей,
|
| si estoy contigo nunca amanece,
| если я с тобой никогда не рассветает,
|
| maldito reloj, bendita pasin que se desnuda entre la piel …
| проклятые часы, блаженная страсть, которая раздевается между кожей...
|
| Siente la magia del corazn,
| Почувствуй магию сердца,
|
| cada latido ser un color,
| каждый удар будет цветом,
|
| que pinte el cielo de tus fantasas,
| что рисует небо твоих фантазий,
|
| que borre el gris de tu melancola,
| которые стирают серость твоей меланхолии,
|
| si llevas dentro la magia del corazn …
| если нести в себе магию сердца...
|
| Destinos que cruzan abismos,
| Судьбы, пересекающие пропасти,
|
| pendientes de un hilo que mueve algn Dios …
| в ожидании нити, которая движет каким-то Богом…
|
| los silencios se vuelven deseos,
| молчание становится желанием,
|
| que cambian el rumbo de cada ilusin …
| которые меняют ход каждой иллюзии...
|
| donde se detiene el viento,
| где стихает ветер,
|
| nace el eco de tus besos …
| рождается эхо твоих поцелуев...
|
| Siente la magia del corazn,
| Почувствуй магию сердца,
|
| cada latido ser un color,
| каждый удар будет цветом,
|
| que pinte el cielo de tus fantasas,
| что рисует небо твоих фантазий,
|
| que borre el gris de tu melancola,
| которые стирают серость твоей меланхолии,
|
| si llevas dentro la magia del corazn … | если нести в себе магию сердца... |