Перевод текста песни La Magia Del Corazón (Versión Gala Eurovisión) - Bustamante

La Magia Del Corazón (Versión Gala Eurovisión) - Bustamante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Magia Del Corazón (Versión Gala Eurovisión) , исполнителя -Bustamante
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.06.2006
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Magia Del Corazón (Versión Gala Eurovisión) (оригинал)Магия Сердца (перевод)
Dicen que el sueo de cada da, Говорят, что мечта каждого дня,
esconde rosas llenas de espinas, скрывает розы, полные шипов,
te araa el alma y te da la vida, Он поцарапает твою душу и подарит тебе жизнь,
pasa de largo, va de puntillas, проходит мимо, идет на цыпочках,
y en cada rincn se enciende otro sol, и в каждом углу загорается другое солнце,
y la distancia se hace ms corta entre los dos … и расстояние между ними сокращается…
Siente la magia del corazn, Почувствуй магию сердца,
cada latido ser un color, каждый удар будет цветом,
que pinte el cielo de tus fantasas, что рисует небо твоих фантазий,
que borre el gris de tu melancola, которые стирают серость твоей меланхолии,
si llevas dentro la magia del corazn … если нести в себе магию сердца...
Libros gastados, zapatos viejos, Потертые книги, старые туфли,
y aquellos besos que son eternos, и те поцелуи, которые вечны,
gente sin nada, gente con suerte, люди ни с чем, люди с удачей,
si estoy contigo nunca amanece, если я с тобой никогда не рассветает,
maldito reloj, bendita pasin que se desnuda entre la piel … проклятые часы, блаженная страсть, которая раздевается между кожей...
Siente la magia del corazn, Почувствуй магию сердца,
cada latido ser un color, каждый удар будет цветом,
que pinte el cielo de tus fantasas, что рисует небо твоих фантазий,
que borre el gris de tu melancola, которые стирают серость твоей меланхолии,
si llevas dentro la magia del corazn … если нести в себе магию сердца...
Destinos que cruzan abismos, Судьбы, пересекающие пропасти,
pendientes de un hilo que mueve algn Dios … в ожидании нити, которая движет каким-то Богом…
los silencios se vuelven deseos, молчание становится желанием,
que cambian el rumbo de cada ilusin … которые меняют ход каждой иллюзии...
donde se detiene el viento, где стихает ветер,
nace el eco de tus besos … рождается эхо твоих поцелуев...
Siente la magia del corazn, Почувствуй магию сердца,
cada latido ser un color, каждый удар будет цветом,
que pinte el cielo de tus fantasas, что рисует небо твоих фантазий,
que borre el gris de tu melancola, которые стирают серость твоей меланхолии,
si llevas dentro la magia del corazn …если нести в себе магию сердца...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: