Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Body, исполнителя - Burning Love.
Дата выпуска: 24.06.2012
Язык песни: Английский
The Body(оригинал) |
Digging deep down in the vaults |
Grabbing on to anything that holds |
Any nerve thats still alive down there |
Reach your hand into the hole, come up with broken bits of |
The proof you’re looking for, that you were ever anywhere at all |
Your '79s. |
The innocence of simpler times |
You can’t have them back |
But could you build this room from scratch if you tried? |
Close your eyes, cross over to the other side |
Can you bring him back to life? |
Recreate Initial State? |
I remember everything, and I want the fixtures back |
If I can shut out everything I know |
I’d trade it all — to conjure one morning of life |
When all was happy oblivion and nothing was your problem yet |
You know you can’t have it all |
But down in the hole, you can lose yourself in shadow worlds |
What you resist persists, what you look at disappears |
Then what is this you’re fighting? |
There’s only smoke and mirrors here |
You’re all alone in a long dead broken home |
Staring down the boy lost in a midnight move so many lives ago |
In a living room encased in formaldehyde |
The body floats, stares right back into your eyes |
And he says «Sir can’t you take me with you? |
I’ve been here all these years |
There’s nothing tactile in this room.» |
He says «Sir please take me with you |
I am your missing proof |
We’ll take the other side |
And bomb it all back to the womb.» |
Close your eyes. |
Crawl inside |
All your spells can’t bring him back to life |
Тело(перевод) |
Копаем глубоко в хранилищах |
Хватаясь за все, что держит |
Любой нерв, который все еще жив там |
Протяни руку в дыру, достань осколки |
Доказательство, которое вы ищете, что вы когда-либо были где угодно |
Ваши 79-е. |
Невинность простых времен |
Вы не можете получить их обратно |
Но смогли бы вы построить эту комнату с нуля, если бы попытались? |
Закрой глаза, перейди на другую сторону |
Сможете ли вы вернуть его к жизни? |
Воссоздать исходное состояние? |
Я все помню и хочу вернуть светильники |
Если я смогу закрыть все, что знаю |
Я бы отдал все это — чтобы вызвать в воображении одно утро жизни |
Когда все было счастливым забвением и еще ничего не было твоей проблемой |
Вы знаете, что не можете иметь все это |
Но в дыре можно потеряться в теневых мирах |
То, чему вы сопротивляетесь, сохраняется, то, на что вы смотрите, исчезает |
Тогда с чем вы боретесь? |
Здесь только дым и зеркала |
Ты совсем один в давно мертвом разрушенном доме |
Глядя на мальчика, потерянного в полуночном движении так много жизней назад |
В гостиной, залитой формальдегидом |
Тело плывет, смотрит прямо в глаза |
И он говорит: «Сэр, вы не можете взять меня с собой? |
Я был здесь все эти годы |
В этой комнате нет ничего тактильного.» |
Он говорит: «Сэр, пожалуйста, возьмите меня с собой |
Я ваше недостающее доказательство |
Мы возьмем другую сторону |
И взорвать все это обратно в матку». |
Закрой глаза. |
Ползать внутри |
Все ваши заклинания не могут вернуть его к жизни |