| Knuckle dragger DNA
| ДНК накл-драггера
|
| Low brow and a heavy hand
| Низкий лоб и тяжелая рука
|
| From Joan of Arc to the Son of Sam
| От Жанны д'Арк до сына Сэма
|
| You deny your early man?
| Вы отрицаете своего раннего человека?
|
| It must be nice to come from gods
| Должно быть приятно исходить от богов
|
| But me and mine, made out of apes
| Но я и мои, сделанные из обезьян
|
| What witchery is this? | Что это за колдовство? |
| A shovel and carbon dating kit
| Лопата и набор для радиоуглеродного анализа
|
| These bones, a satanic plot to undermine your Truth as fraud
| Эти кости, сатанинский заговор, чтобы подорвать вашу Истину как мошенничество
|
| Oh how’d you ever get so smart?
| О, как ты стал таким умным?
|
| It must be nice to come from gods
| Должно быть приятно исходить от богов
|
| But me and mine, made out of apes
| Но я и мои, сделанные из обезьян
|
| These blunt old tools still get it done
| Эти тупые старые инструменты все еще делают это
|
| For me and mine… the throwback elite
| Для меня и моих… элита прошлого
|
| You want to argue faith with a mirror in the dirt?
| Вы хотите спорить о вере с зеркалом в грязи?
|
| You want to fuck with Darwin’s sons?
| Ты хочешь трахаться с сыновьями Дарвина?
|
| Bury the proof? | Похоронить доказательство? |
| It already was
| Это уже было
|
| Weren’t you the ones who said «Dust To Dust»? | Не вы ли сказали «Прах к праху»? |