| And I say welcome to the hood, welcome to the hood
| И я говорю, добро пожаловать на капот, добро пожаловать на капот
|
| Welcome to the place where nothing ever ends up good
| Добро пожаловать в место, где ничего хорошего не заканчивается
|
| And they say that you’re a disgrace if you can’t find yourself a job
| И говорят, что ты позор, если не можешь найти себе работу
|
| Around here there’s either been a drought and there’s been a flood
| Здесь и засуха, и наводнение
|
| No one ever built an ark for anybody from the block
| Никто никогда не строил ковчег ни для кого из квартала
|
| Man are tryna ring the heavens but God never gets in touch
| Человек пытается позвонить в небеса, но Бог никогда не выходит на связь
|
| For certain people it’s a must to come across as tough
| Для некоторых людей это должно показаться трудным
|
| 'Cause you don’t wanna be a victim when Berettas start to bust
| Потому что ты не хочешь быть жертвой, когда Беретты начнут разоряться.
|
| And I say welcome to the hood, welcome to the hood
| И я говорю, добро пожаловать на капот, добро пожаловать на капот
|
| Where no one teaches you to love because we’re all products of lust
| Где никто не учит вас любить, потому что мы все продукты похоти
|
| We learn to tell a lie before we even learn to trust
| Мы учимся лгать еще до того, как научимся доверять
|
| And then we see our people die as if the sorrow ain’t enough
| А потом мы видим, как умирают наши люди, как будто печали недостаточно
|
| So-and-so killed so-and-so, I struggle to keep up
| Такой-то убил такого-то, я изо всех сил стараюсь не отставать
|
| A victim of knife crime, they hit him in the lung
| Жертва преступления с применением ножа, они ударили его в легкое
|
| The press are making articles, expressing their disgust
| Пресса делает статьи, выражая свое отвращение
|
| But where there’s no opportunities, survival is a must
| Но там, где нет возможностей, нужно выжить
|
| And I say welcome to the hood, welcome to the hood
| И я говорю, добро пожаловать на капот, добро пожаловать на капот
|
| Where boredom leads to depression, depression leads to drugs
| Там, где скука приводит к депрессии, депрессия приводит к наркотикам
|
| And drugs numb the pain of all the fucked-up stuff
| И наркотики притупляют боль от всего хренового.
|
| That you have to see when you’re forced into growing up
| Что вы должны увидеть, когда вас заставят взрослеть
|
| Nobody’s responsible, everybody’s corrupt
| Никто не виноват, все коррумпированы
|
| School’s a waste of time cah we’re learning outta books
| Школа - пустая трата времени, потому что мы учимся по книгам
|
| And when you’re academic you get taken for a mug
| А когда ты академик, тебя принимают за кружку
|
| 'Cause mathematics won’t help when you’re in a puddle of blood
| Потому что математика не поможет, когда ты в луже крови
|
| And I say welcome to the hood, welcome to the hood
| И я говорю, добро пожаловать на капот, добро пожаловать на капот
|
| Feels like the only thing that ever settles is the dust
| Кажется, единственное, что когда-либо оседает, это пыль
|
| We try and keep it clean but the stress builds up
| Мы пытаемся поддерживать чистоту, но стресс накапливается
|
| And it was all a dream until Biggie got shot
| И все это было сном, пока Бигги не застрелили.
|
| Welcome to the place that I call home
| Добро пожаловать в место, которое я называю домом
|
| Be careful it don’t turn your heart to stone
| Будьте осторожны, это не превратит ваше сердце в камень
|
| Welcome to the war and battling
| Добро пожаловать на войну и сражения
|
| You live or you die, you lose or you win
| Вы живете или умираете, проигрываете или выигрываете
|
| And I say welcome to the hood, welcome to the hood
| И я говорю, добро пожаловать на капот, добро пожаловать на капот
|
| The person they call mental health is the person that we call mum
| Человек, которого они называют психически здоровым, — это человек, которого мы называем мамой
|
| We either don’t have a dad or we have more than one
| У нас либо нет папы, либо у нас есть более одного
|
| And we’re told to fly the nest before we even learn to run
| И нам говорят летать в гнезде, прежде чем мы даже научимся бегать
|
| You don’t have to be a soldier here to hold a gun
| Здесь не нужно быть солдатом, чтобы держать пистолет
|
| And watching other people suffer is what we consider fun
| И смотреть, как страдают другие люди, мы считаем забавным.
|
| 'Cause suffering is standard, you’ll have to toughen up
| Потому что страдание стандартно, тебе придется закалить
|
| At least that’s what your mother tells you when she’s fully drunk
| По крайней мере, так говорит твоя мать, когда она полностью пьяна.
|
| People steal for a living and end up in the can
| Люди воруют, чтобы заработать на жизнь, и в итоге попадают в банку
|
| It’s miles easier in jail, but you wouldn’t understand
| В тюрьме намного проще, но ты не поймешь
|
| Being a criminal is not part of the plan
| Быть преступником не входит в планы
|
| But how are you supposed to work when nobody will take you on?
| Но как ты должен работать, когда никто не возьмет тебя на работу?
|
| So I say welcome to the hood, welcome to the hood
| Так что я говорю, добро пожаловать на капот, добро пожаловать на капот
|
| Depression and anxiety get swept under the rug
| Депрессия и беспокойство заметены под ковер
|
| These gangsters in your family, welcome to the club
| Эти гангстеры в вашей семье, добро пожаловать в клуб
|
| Because there’s plenty of gangsters in a city full of thugs
| Потому что в городе, полном головорезов, полно гангстеров.
|
| Being born into the politics of poverty is rough
| Быть рожденным в политике бедности тяжело
|
| You can look down your nose at us, but only God can judge
| Вы можете смотреть на нас свысока, но только Бог может судить
|
| Most of us are afraid to pray to the above
| Большинство из нас боятся молиться вышеперечисленному
|
| 'Cause Pac said there ain’t no heaven for a thug
| Потому что Пак сказал, что нет рая для бандита
|
| Welcome to the hood, welcome to the hood
| Добро пожаловать в капюшон, добро пожаловать в капюшон
|
| Welcome to the place where nothing ever ends up good
| Добро пожаловать в место, где ничего хорошего не заканчивается
|
| And they say that you’re a disgrace if you can’t find yourself a job
| И говорят, что ты позор, если не можешь найти себе работу
|
| Around here there’s either been a drought and there’s been a flood
| Здесь и засуха, и наводнение
|
| Welcome to the place that I call home
| Добро пожаловать в место, которое я называю домом
|
| Be careful it don’t turn your heart to stone
| Будьте осторожны, это не превратит ваше сердце в камень
|
| Welcome to the war and battling (This is my world)
| Добро пожаловать на войну и сражения (это мой мир)
|
| You live or you die, you lose or you win
| Вы живете или умираете, проигрываете или выигрываете
|
| They say there ain’t no heaven for a thug
| Говорят, что нет рая для бандита
|
| Seems like my good ain’t ever good enough
| Кажется, что мое хорошее никогда не бывает достаточно хорошим
|
| Feels like I’m running, running outta love
| Такое ощущение, что я бегу, бегу из любви
|
| You live or you die, you lose or you win
| Вы живете или умираете, проигрываете или выигрываете
|
| They say there ain’t no heaven for a thug
| Говорят, что нет рая для бандита
|
| Seems like my good ain’t ever good enough
| Кажется, что мое хорошее никогда не бывает достаточно хорошим
|
| Feels like I’m running, running outta love
| Такое ощущение, что я бегу, бегу из любви
|
| You live or you die, you lose or you win
| Вы живете или умираете, проигрываете или выигрываете
|
| Welcome to the place that I call home
| Добро пожаловать в место, которое я называю домом
|
| Be careful it don’t turn your heart to stone
| Будьте осторожны, это не превратит ваше сердце в камень
|
| Welcome to the war and battling
| Добро пожаловать на войну и сражения
|
| You live or you die, you lose or you win
| Вы живете или умираете, проигрываете или выигрываете
|
| You lose or you win | Вы проигрываете или выигрываете |