| I died so many years ago.
| Я умер так много лет назад.
|
| You can make me feel like it isn’t so.
| Ты можешь заставить меня почувствовать, что это не так.
|
| And why you come to be with me,
| И почему ты пришел, чтобы быть со мной,
|
| I think I finally know.
| Кажется, я наконец-то знаю.
|
| You’re scared, ashamed of what you feel.
| Вы боитесь, стыдитесь того, что чувствуете.
|
| And you can’t tell the ones you love,
| И ты не можешь сказать тем, кого любишь,
|
| You know they couldn’t deal.
| Вы знаете, что они не могли договориться.
|
| Whisper in a dead man’s ear,
| Шепни на ухо мертвецу,
|
| It doesn’t make it real.
| Это не делает его реальным.
|
| That’s great but I don’t wanna play,
| Это здорово, но я не хочу играть,
|
| 'Cause being with you touches me,
| Потому что быть с тобой трогает меня,
|
| More than I can say.
| Больше, чем я могу сказать.
|
| And since I’m only dead to you,
| И так как я мертв только для тебя,
|
| I’m sayin' stay away.
| Я говорю, держись подальше.
|
| And let me rest in peace.
| И позвольте мне покоиться с миром.
|
| Let me rest in peace, let me get some sleep.
| Позвольте мне отдохнуть с миром, дайте мне немного поспать.
|
| Let me take my love and bury it In a hole six-foot deep.
| Позвольте мне взять мою любовь и похоронить ее В яме глубиной шесть футов.
|
| I can lay my body down
| Я могу положить свое тело
|
| But I can’t find my sweet release.
| Но я не могу найти свой сладкий релиз.
|
| So let me rest in peace.
| Так что позвольте мне покоиться с миром.
|
| You know you got a willing slave
| Вы знаете, что у вас есть готовый раб
|
| And you just love to play the thought
| И ты просто любишь играть мыслью
|
| That you might misbehave.
| Что ты можешь плохо себя вести.
|
| Until you do, I’m tellin' you
| Пока не сделаешь, я тебе говорю
|
| Stop visiting my grave
| Хватит посещать мою могилу
|
| And let me rest in peace.
| И позвольте мне покоиться с миром.
|
| I know I should go But I follow you like a man possessed.
| Я знаю, что должен идти, Но я иду за тобой, как одержимый.
|
| There’s a traitor here beneath my breast
| Здесь под моей грудью предатель
|
| And it hurts me more than you’ve ever guessed.
| И это ранит меня больше, чем вы когда-либо предполагали.
|
| If my heart could beat, it would break my chest.
| Если бы мое сердце могло биться, оно разбило бы мне грудь.
|
| But I can see you’re unimpressed
| Но я вижу, что ты не впечатлен
|
| So leave me be and let me rest in peace,
| Так что оставьте меня в покое и позвольте мне покоиться с миром,
|
| Let me get some sleep.
| Дай мне немного поспать.
|
| Let me take my love and bury it In a hole six-foot deep.
| Позвольте мне взять мою любовь и похоронить ее В яме глубиной шесть футов.
|
| I can lay my body down
| Я могу положить свое тело
|
| But I can’t find my sweet release.
| Но я не могу найти свой сладкий релиз.
|
| Let me rest in peace.
| Позвольте мне покоиться с миром.
|
| Why won’t you let me rest in peace? | Почему ты не даешь мне покоя? |