| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| To all it was
| Все это было
|
| All it is
| Все это
|
| And all it shall be
| И все это будет
|
| New South
| Новый Юг
|
| Uh, yeah, yeah (motherfuckers)
| А, да, да (ублюдки)
|
| I gotta key Bubba answers, a kilo of questions
| Мне нужны ответы Буббы, кило вопросов
|
| The heart for humility, that ego perplexes
| Сердце для смирения, это эго сбивает с толку
|
| Strength, will and honor, a hero’s possessions
| Сила, воля и честь, достояние героя
|
| On the road to destiny I need no directions
| На пути к судьбе мне не нужны указания
|
| Far to Southerners, the best man the winner
| Далеко до южан, лучший человек победитель
|
| And only this morning does the best man remember
| И только это утро помнит лучший мужчина
|
| Fighters seen the weak, more success than inventors
| Вояки видели слабых, больше успеха, чем изобретатели
|
| And a saint never ever suffers less than a sinner
| И святой никогда не страдает меньше, чем грешник
|
| But I’m proud to admit that this shit no longer
| Но я с гордостью признаю, что это дерьмо больше не
|
| Phases or amazes me, I only grow stronger
| Фазы или меня поражает, я только становлюсь сильнее
|
| At any given moment this world can so long ya
| В любой момент этот мир может так долго тебя
|
| Box you up, drop you in the dirt and slow song ya
| Упакуйте вас, бросьте в грязь и медленную песню.
|
| So every blessed minute I’m breathin
| Так что каждую благословенную минуту я дышу
|
| I’m conceivin, for when I do perish, reasons for your grievin
| Я задумался, потому что, когда я погибну, причины для твоего горя
|
| That’s not to say I plan on leavin here this evening
| Это не значит, что я планирую уйти отсюда этим вечером.
|
| I’ll be in Honolulu with Steven next season
| Я буду в Гонолулу со Стивеном в следующем сезоне
|
| Dear God, left, right
| Дорогой Бог, слева, справа
|
| Life will pass by
| Жизнь пройдет мимо
|
| Breathe in, exhale
| Вдох, выдох
|
| I scream, you yell
| Я кричу, ты кричишь
|
| New South! | Новый Юг! |
| (New South!)
| (Новый Юг!)
|
| New South! | Новый Юг! |
| (New South!)
| (Новый Юг!)
|
| Ew, a ew, (break it down)
| Фу, фу, (разбей это)
|
| Ew, a ew (break it down)
| Фу, фу (разбей это)
|
| And we gonna rush 'em with a blitz on this
| И мы собираемся бросить их с блицем на этом
|
| Go round the world and hit every other upper scale and project brick with it
| Обойдите весь мир и ударьте им по всем остальным верхним шкалам и проектируйте кирпичи.
|
| Bubba Sparxxx who meet with the Organized Godly beat
| Bubba Sparxxx, которые встречаются с организованным благочестивым ритмом
|
| Man it’s funny how God can be when you work hard to achieve
| Чувак, забавно, каким может быть Бог, когда ты усердно работаешь, чтобы достичь
|
| It’s still slaw nigga (*vocal scratch*), spittin that Pac liquor
| Это все еще slaw nigga (*вокальные царапины*), плевать на этот ликер Pac
|
| This is straight up pocket party, your summer that not nigga
| Это прямо карманная вечеринка, твое лето, а не ниггер
|
| Classical rhymes got most cats tryna battle with Ken
| Классические рифмы заставили большинство кошек попытаться сразиться с Кеном
|
| Bet they won’t «go up shit creek without they paddle again»
| Держу пари, что они не «пойдут вверх по дерьмовому ручью, если снова не будут грести»
|
| Come down to my town, bet you won’t visit Athens again
| Приезжай в мой город, держу пари, что больше не приедешь в Афины.
|
| And I write that hard har, roll like I got crack in my pen
| И я пишу это жестко, катаюсь, как будто у меня есть трещина в ручке
|
| But since your so happy that things go exactly as planned
| Но так как вы так счастливы, что все идет именно так, как планировалось
|
| Don’t clack if we land, then it’s crack a lackin again
| Не щелкай, если мы приземлимся, тогда снова трещина
|
| Then most of these clowns up outta the pay
| Тогда большинство этих клоунов не платят
|
| All I need is a stout, clean your coolatta and day
| Все, что мне нужно, это стаут, очистите свою прохладу и день
|
| And the day that I’m able to finally get outta the game
| И в тот день, когда я наконец смогу выйти из игры
|
| What this hip hop has become is what the New South gotta change
| Этот хип-хоп стал тем, что должен изменить Новый Юг.
|
| Bring it back
| Верни это
|
| What difference does it make, who I’m affiliated with
| Какая разница, с кем я связан
|
| Cause if you love 'em, how could you have really hated this
| Потому что, если ты любишь их, как ты мог действительно ненавидеть это
|
| All the groundbreakin these hillbilly maders did
| Все инновации, сделанные этими деревенскими производителями
|
| Wasn’t no room for +Bubba Talk+ until we made it did
| Не было места для +Bubba Talk+, пока мы не сделали это
|
| I flow for Jimmy Mathis on that bus route daily
| Я каждый день езжу за Джимми Матисом на этом автобусном маршруте.
|
| And for momma June and all she fuss about lately
| И для мамы Джун и всего, о чем она суетится в последнее время
|
| I’m a get it white, if your hairless for Governor
| Я получу белый цвет, если ты безволосый для губернатора
|
| I’m tellin y’all the yanks ain’t prepared for this southerner
| Я говорю вам, что янки не готовы к этому южанину
|
| C-Dub certified, DF, dignitary
| Сертифицирован C-Dub, DF, высокопоставленный
|
| Beat Club, they applaud, New South, visionary
| Бит-клуб, они аплодируют, Новый Юг, провидец
|
| In spite of the efforts y’all made to pigeon hole me
| Несмотря на все усилия, которые вы приложили, чтобы заклеймить меня
|
| I rose from the pig shit without a smidgen on me
| Я поднялся из свиного дерьма без капли на мне
|
| At 15, 90, Adam’s drive makin miracles
| В 15, 90 лет Адам творит чудеса
|
| For these many much, yes and everyday is pivotal
| Для этих многих многое, да и каждый день имеет решающее значение
|
| I’m no entertainer so what I say is literal
| Я не артист, поэтому то, что я говорю, буквально
|
| You say you «New South», faker tat it on your genitals | Вы говорите, что «Новый Юг», притворяетесь, что это на ваших гениталиях |