| Come on
| Давай
|
| Big guns, loud pipes (Loud pipes)
| Большие пушки, громкие трубы (громкие трубы)
|
| Get wild, let's fight (Let's fight)
| Стань диким, давай драться (Давайте драться)
|
| Truck beds, iced down (Iced down)
| Кузова грузовиков, обледеневшие (обледеневшие)
|
| Jones county, my town (My town)
| Округ Джонс, мой город (Мой город)
|
| Country girls, my type (My type)
| Деревенские девушки, мой тип (мой тип)
|
| Dixie dimes, just right (Just right)
| Dixie Dimes, в самый раз (В самый раз)
|
| Crank it up, get loud (Get loud)
| Врубай, громче (громче)
|
| Throw it down, all night
| Бросьте это, всю ночь
|
| Demun Jones from the muddy south
| Демун Джонс с грязного юга
|
| Highway 11 with the creek behind the house
| Шоссе 11 с ручьем за домом
|
| Anywhere you turn hear guns bust loud
| Везде, куда бы вы ни повернулись, вы слышите громкое ружье
|
| Hard work, hard play, yeah, that's what we about
| Тяжелая работа, тяжелая игра, да, вот о чем мы.
|
| I love them country girls, we call 'em Dixie dimes
| Я люблю их деревенские девушки, мы называем их Dixie Dimes
|
| And when I'm in the club, yeah they play it every time
| И когда я в клубе, да, они играют каждый раз
|
| And I ain't talkin' cute man I'm talkin' 'bout fine
| И я не говорю о милом человеке, я говорю о прекрасном
|
| And you never seen a thing until you've seen mine
| И ты никогда ничего не видел, пока не увидел мой
|
| And then she gets loud with her hands in the air
| А потом она громко поднимает руки вверх
|
| When the music turned up like she just don't care
| Когда заиграла музыка, как будто ей все равно
|
| The boys pulled the jar out and passed it around
| Мальчики вытащили банку и передали ее
|
| She turned straight up, drank the whole thing down
| Она повернулась прямо, выпила все это
|
| Bar closed down, we took it to the pasture
| Бар закрылся, мы отвезли его на пастбище
|
| A hundred rednecks, 99 of 'em plastered
| Сотня реднеков, 99 из них намазаны
|
| And that's how it's done in the 478
| И вот как это делается в 478
|
| Straight from the heart of Georgia, and we're stayin' up late
| Прямо из сердца Джорджии, и мы ложимся спать допоздна.
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| Big guns, loud pipes (Loud pipes)
| Большие пушки, громкие трубы (громкие трубы)
|
| Get wild, let's fight (Let's fight)
| Стань диким, давай драться (Давайте драться)
|
| Truck beds, iced down (Iced down)
| Кузова грузовиков, обледеневшие (обледеневшие)
|
| Jones county, my town (My town)
| Округ Джонс, мой город (Мой город)
|
| Country girls, my type (My type)
| Деревенские девушки, мой тип (мой тип)
|
| Dixie dimes, just right (Just right)
| Dixie Dimes, в самый раз (В самый раз)
|
| Crank it up, get loud (Get loud)
| Врубай, громче (громче)
|
| Throw it down, all night
| Бросьте это, всю ночь
|
| Got our Deere's big enough to hide guns inside
| У нашего Дира достаточно большой, чтобы спрятать оружие внутри
|
| Don't need a 'frigerator, all the food is alive
| Не нужен холодильник, вся еда живая
|
| Got a ride big enough to haul around the fellas
| Получил достаточно большую поездку, чтобы возить парней
|
| Got a wardrobe that'll make Uncle Si jealous
| Получил гардероб, который заставит дядю Си ревновать
|
| Can't call a duck quite as good as Willie
| Не могу назвать утку так же хорошо, как Вилли
|
| But I got a right hook that'll knock your ass silly
| Но у меня есть правый хук, который надерет тебе задницу
|
| Alpha type male, hillbilly maniac
| Мужчина альфа-типа, деревенский маньяк
|
| I've been to jail one time and I ain't goin' back
| Я был в тюрьме один раз, и я не вернусь
|
| So we lay back low back in the backwoods
| Итак, мы откинулись назад в глуши
|
| Mindin' our biz and we try to act good
| Занимаемся нашим бизнесом, и мы стараемся вести себя хорошо
|
| Yeah, 'cause that's the way we was raised
| Да, потому что так нас воспитали.
|
| And by the way, yeah we're set in our ways
| И, кстати, да, мы настроены по-своему
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| Big guns, loud pipes (Loud pipes)
| Большие пушки, громкие трубы (громкие трубы)
|
| Get wild, let's fight (Let's fight)
| Стань диким, давай драться (Давайте драться)
|
| Truck beds, iced down (Iced down)
| Кузова грузовиков, обледеневшие (обледеневшие)
|
| Jones county, my town (My town)
| Округ Джонс, мой город (Мой город)
|
| Country girls, my type (My type)
| Деревенские девушки, мой тип (мой тип)
|
| Dixie dimes, just right (Just right)
| Dixie Dimes, в самый раз (В самый раз)
|
| Crank it up, get loud (Get loud)
| Врубай, громче (громче)
|
| Throw it down, all night
| Бросьте это, всю ночь
|
| All-all the girls get-get done up
| Все-все девушки убираются
|
| Get a bar tab, let it run up
| Получите вкладку в баре, дайте ей подняться.
|
| We be stompin' all night 'til the sun up
| Мы будем топать всю ночь до восхода солнца
|
| Cr-crank it up past 11 'til I'm turnt up
| Кр-заведи его после 11, пока я не встану.
|
| All-all the girls get-get done up
| Все-все девушки убираются
|
| Get a bar tab, let it run up
| Получите вкладку в баре, дайте ей подняться.
|
| We be stompin' all night 'til the sun up
| Мы будем топать всю ночь до восхода солнца
|
| Cr-crank it up past 11 'til I'm turnt up
| Кр-заведи его после 11, пока я не встану.
|
| Big guns, loud pipes (Loud pipes)
| Большие пушки, громкие трубы (громкие трубы)
|
| Get wild, let's fight (Let's fight)
| Стань диким, давай драться (Давайте драться)
|
| Truck beds, iced down (Iced down)
| Кузова грузовиков, обледеневшие (обледеневшие)
|
| Jones county, my town (My town)
| Округ Джонс, мой город (Мой город)
|
| Country girls, my type (My type)
| Деревенские девушки, мой тип (мой тип)
|
| Dixie dimes, just right (Just right)
| Dixie Dimes, в самый раз (В самый раз)
|
| Crank it up, get loud (Get loud)
| Врубай, громче (громче)
|
| Throw it down, all night | Бросьте это, всю ночь |