| So I’m as restless as a child
| Так что я беспокойный, как ребенок
|
| Full like a raincloud, this desire
| Полное, как дождевая туча, это желание
|
| Come around, turn the volume down on violence
| Приходите, уменьшите громкость насилия
|
| We are digging for diamonds in the fire, in the fire
| Мы копаем алмазы в огне, в огне
|
| Can I come in, can I be part of this silence?
| Могу ли я войти, могу ли я быть частью этой тишины?
|
| And leave you with my heart on the outside
| И оставить тебя с моим сердцем снаружи
|
| Can I come in, can you satisfy this feeling?
| Могу ли я войти, вы можете удовлетворить это чувство?
|
| I wanted to be more than redeeming, more than redeeming
| Я хотел быть больше, чем искуплением, больше, чем искуплением
|
| Yeah, there’s a moment when it shows
| Да, есть момент, когда это видно
|
| Cuts like a poem through the prose
| Режет, как стихотворение через прозу
|
| And have you found something bigger than us both?
| И ты нашел что-то большее, чем мы оба?
|
| Coloured the words I left unspoken, open, again
| Раскрасил слова, которые я оставил невысказанными, открытыми, снова
|
| Can I come in, can I be part of this silence?
| Могу ли я войти, могу ли я быть частью этой тишины?
|
| And leave you with my heart on the outside
| И оставить тебя с моим сердцем снаружи
|
| Can I come in, can you pacify this feeling?
| Могу я войти, ты можешь усмирить это чувство?
|
| I wanted to be more than redeeming, more than redeeming
| Я хотел быть больше, чем искуплением, больше, чем искуплением
|
| Am I floating now, want something new
| Я сейчас плаваю, хочу чего-то нового
|
| The clouds in me, and the moon in you
| Облака во мне и луна в тебе
|
| Get the best of me, and the worst out of me
| Получите лучшее от меня и худшее от меня
|
| Get the best of me, take the rest, take the rest out of me
| Возьми лучшее из меня, возьми остальное, возьми остальное из меня
|
| Can I come in, can I be part of this silence?
| Могу ли я войти, могу ли я быть частью этой тишины?
|
| And leave you with my heart on the outside
| И оставить тебя с моим сердцем снаружи
|
| Can I come in, can you satisfy this feeling?
| Могу ли я войти, вы можете удовлетворить это чувство?
|
| I wanted to be more than redeeming, more than redeeming | Я хотел быть больше, чем искуплением, больше, чем искуплением |