| Possiamo cominciare
| мы можем начать
|
| Ci siamo ragazzi
| Вот мы ребята
|
| Un matrimonio così veloce
| Такой быстрый брак
|
| Non s’era visto mai
| Он никогда не видел его раньше
|
| Nemmeno il tempo di metter l’anello
| Даже не время надевать кольцо
|
| Che eri fuggita già
| Что ты уже сбежал
|
| E ora son solo col mio lavoro
| И теперь я один со своей работой
|
| E non ho più l’età
| И я уже не в возрасте
|
| Per maritarmi e per consolarmi
| Жениться на мне и утешить меня
|
| Di questo dramma d’amore
| Из этой драмы любви
|
| E di ingenuità
| И наивность
|
| Della passione bevuta d’un fiato
| Из страсти, выпитой на одном дыхании
|
| Cosa è rimasto ormai?
| Что осталось сейчас?
|
| Un triste assegno verde veleno
| Печальный ядовитый зеленый чек
|
| Che non ti basterà
| Этого будет недостаточно для вас
|
| Tu che volevi davvero la luna
| Вы, кто действительно хотел луну
|
| Adesso purtroppo lo sai
| Теперь, к сожалению, вы знаете
|
| Che la luna non c’entra in un bilocale
| Что луна не помещается в двухкомнатной квартире
|
| Spero ti accontenterai
| Я надеюсь, вы останетесь довольны
|
| Di un valzer d’amore
| Вальс любви
|
| E di ingenuità
| И наивность
|
| Sol, come sono sol
| Сол, как я соль
|
| Come sono sol
| Как я соль
|
| Come sono solo stasera
| Как я одинок сегодня вечером
|
| Dov'è finita
| Куда это делось
|
| Dov'è fuggita
| Куда она убежала
|
| Dov'è sparita
| Куда он исчез
|
| La primavera?
| Весна?
|
| Là, vorrei esser là
| Там, я хотел бы быть там
|
| Dovrei esser là
| я должен быть там
|
| Vorrei esser là dove sei tu
| Хотел бы я быть там, где ты
|
| Stringerti fra le braccia
| Держать тебя в своих руках
|
| Rubarti al vento
| Украсть тебя от ветра
|
| E non lasciarti più
| И не оставляй тебя больше
|
| La-la-ra-ra-la-la
| Ла-ла-ра-ра-ла-ла
|
| Un abbandono così feroce
| Такой жестокий отказ
|
| Non s’era detto mai
| Это никогда не было сказано
|
| Gira la lingua che gira la voce
| Поверните язык, который поворачивает голос
|
| Che lei non tornerà
| Что она не вернется
|
| La sposa impazzita, la sposa è fuggita
| Невеста сошла с ума, невеста убежала
|
| E lui si ucciderà
| И он убьет себя
|
| Di vino nel vetro per guardarsi indietro
| Вина в бокале, чтобы оглянуться назад
|
| E per brindare al tramonto
| И поджарить закат
|
| Di un sogno d’amore
| Из мечты о любви
|
| E di ingenuità
| И наивность
|
| Sol, come sono sol
| Сол, как я соль
|
| Come sono sol
| Как я соль
|
| Come sono solo stasera
| Как я одинок сегодня вечером
|
| Stare lontan da te
| Держись подальше от тебя
|
| Starti lontano è una galera
| Быть вдали от тебя - тюрьма
|
| «Mai» mi dicevi «mai
| «Никогда» ты сказал мне «никогда
|
| Con me soffrirai
| Со мной ты будешь страдать
|
| Te lo giuro my little darling»
| Клянусь тебе, моя маленькая дорогая "
|
| E ora tu sei lontana
| И теперь ты далеко
|
| Così lontana
| Уже
|
| Non riesco neanche a pensarti
| я даже не могу думать о тебе
|
| Sol, come sono sol
| Сол, как я соль
|
| Come sono sol
| Как я соль
|
| Come sono solo stasera
| Как я одинок сегодня вечером
|
| Dov'è finita
| Куда это делось
|
| Dov'è fuggita
| Куда она убежала
|
| Dov'è sparita la primavera?
| Куда ушла весна?
|
| Là, dovrei esser là
| Там, я должен быть там
|
| Vorrei esser là
| Хотел бы я быть там
|
| Dovrei esser là dove sei tu
| Я должен быть там, где ты
|
| Stringerti fra le braccia
| Держать тебя в своих руках
|
| Rubarti al tempo
| Украсть тебя со временем
|
| E non lasciarti più
| И не оставляй тебя больше
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| La-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Un matrimonio così veloce
| Такой быстрый брак
|
| Non s’era visto mai
| Он никогда не видел его раньше
|
| Nemmeno il tempo
| Даже не время
|
| Di farsi la croce
| Сделать себе крест
|
| Che eri fuggita già | Что ты уже сбежал |