| Te ne sei accorto, sì?
| Вы заметили, да?
|
| Che parti per scalare le montagne
| Что ты уходишь, чтобы подняться в горы
|
| E poi ti fermi al primo ristorante
| И тогда вы останавливаетесь в первом ресторане
|
| E non ci pensi più
| И не думай об этом больше
|
| Te ne sei accorto, sì?
| Вы заметили, да?
|
| Che tutto questo rischio calcolato
| Что весь этот риск просчитан
|
| Toglie il sapore pure al cioccolato
| Так же отбивает вкус шоколада.
|
| E non ti basta più
| И тебе уже мало
|
| Ma l’hai capito che non serve a niente
| Но ты понял, что это бесполезно
|
| Mostrarti sorridente
| Покажи себя улыбающимся
|
| Agli occhi della gente?
| В глазах народа?
|
| E che il dolore serve
| И эта боль нужна
|
| Proprio come serve la felicità?
| Насколько хорошо счастье?
|
| Te ne sei accorto, sì?
| Вы заметили, да?
|
| Che passi tutto il giorno a disegnare
| Что ты весь день рисуешь
|
| Quella barchetta ferma in mezzo al mare
| Эта маленькая лодка остановилась посреди моря
|
| E non ti butti mai
| И ты никогда не бросаешься
|
| Te ne sei accorto o no?
| Вы это заметили или нет?
|
| Che non c’hai più le palle per rischiare
| Что у тебя больше нет смелости рисковать
|
| Di diventare quello che ti pare
| Стать тем, кем ты хочешь
|
| E non ci credi più?
| И ты больше не веришь?
|
| Ma hai capito che non ti serve a niente
| Но вы поняли, что это бесполезно для вас
|
| Sembrare intelligente
| Выглядит умным
|
| Agli occhi della gente?
| В глазах народа?
|
| E che morire serve
| И это умирает
|
| Anche a rinascere?
| Даже переродиться?
|
| La verità
| Правда
|
| È che ti fa paura
| Просто это тебя пугает
|
| L’idea di scomparire
| Идея исчезнуть
|
| L’idea che tutto quello a cui ti aggrappi
| Идея, что все, за что вы цепляетесь
|
| Prima o poi dovrà finire
| Рано или поздно это должно закончиться
|
| La verità
| Правда
|
| È che non vuoi cambiare
| Вы просто не хотите меняться
|
| Che non sai rinunciare a quelle quattro, cinque cose
| Что ты не можешь отказаться от этих четырех, пяти вещей
|
| A cui non credi neanche più
| Вы даже не верите больше
|
| La verità
| Правда
|
| È che ti fa paura
| Просто это тебя пугает
|
| L’idea di scomparire
| Идея исчезнуть
|
| L’idea che tutto quello a cui ti aggrappi
| Идея, что все, за что вы цепляетесь
|
| Prima o poi dovrà morire
| Рано или поздно ему придется умереть
|
| La verità
| Правда
|
| È che non vuoi cambiare
| Вы просто не хотите меняться
|
| Che non sai rinunciare a quelle quattro, cinque cose
| Что ты не можешь отказаться от этих четырех, пяти вещей
|
| A cui non credi neanche più | Вы даже не верите больше |