| Mio fratello Alessandro ormai sviene sempre
| Мой брат Алессандро теперь постоянно падает в обморок
|
| Forse ha qualcosa nel cuore, forse nella mente
| Может быть, у него что-то в сердце, может быть, в его уме
|
| Ma visto che un poco di lui alberga anche in me
| Но так как немного его живет и во мне
|
| Mi prenderò cura di lui per curarmi di me
| Я позабочусь о нем, чтобы позаботиться обо мне
|
| E adesso c'è pure tuo padre che è sempre più assente
| А теперь еще и твой отец, которого все больше и больше нет
|
| Forse è questione d’età, forse non ci sente
| Может дело в возрасте, может он не слышит
|
| Ma visto che un po' del suo sangue scorre anche in te
| Но так как часть его крови течет и в тебе
|
| Mi prenderò cura di lui per curarmi di te
| Я позабочусь о нем, чтобы позаботиться о тебе
|
| Però tu dormi
| Но ты спишь
|
| Adesso dormi
| Теперь ты спишь
|
| Ti prego dormi
| Пожалуйста, спи
|
| Perché gli uomini smettono di essere buoni
| Потому что мужчины перестают быть хорошими
|
| Solo quando si pensano soli
| Только когда они думают в одиночестве
|
| Quando perdono di vista la luce
| Когда они теряют из виду свет
|
| Che sta in tutte le cose
| Который во всем
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh, uh
| Э-э-э-э-э-э-э, э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh, uh
| Э-э-э-э-э-э-э, э-э
|
| Ma visto che un po' del mio sangue è adesso anche in te
| Но так как часть моей крови теперь и в тебе
|
| Mi prenderò cura di noi per curarmi di me
| Я позабочусь о нас, чтобы позаботиться о себе
|
| Però tu dormi, adesso dormi
| Но ты спишь, теперь спи
|
| Ti prego, dormi
| Пожалуйста, спи
|
| Perché gli uomini smettono di essere buoni
| Потому что мужчины перестают быть хорошими
|
| Solo quando si pensano soli
| Только когда они думают в одиночестве
|
| Quando perdono di vista la luce
| Когда они теряют из виду свет
|
| Che sta in tutte le cose
| Который во всем
|
| Nella pioggia e nel sole (Nella pioggia e nel sole)
| Под дождем и на солнце (Под дождем и на солнце)
|
| Nella terra e nel fiore (Nella terra e nel fiore)
| В земле и в цветке (В земле и в цветке)
|
| E persino nel filo che unisce
| И даже в нить, что объединяет
|
| Lo sguardo dell’uomo che uccide
| Взгляд человека, который убивает
|
| E dell’uomo che muore
| И человека, который умирает
|
| Dell’uomo che muore
| О человеке, который умирает
|
| Mio fratello Alessandro, e mo' chi lo sente? | Мой брат Алессандро, а теперь кто это слышит? |