| Volevo scriverti una canzone speciale
| Я хотел написать тебе особенную песню
|
| Una canzone per tirarti su
| Песня, которая поднимет вам настроение
|
| Col ritornello che pian piano sale
| С рефреном, который медленно поднимается
|
| E le lacrime che vanno giù
| И слезы, которые идут вниз
|
| Però ti devi accontentare
| Но вы должны согласиться на это
|
| Io non so fare davvero di più
| Я действительно не знаю, как сделать больше
|
| E se qualcuno dice che è banale
| Что, если кто-то скажет, что это тривиально
|
| Facciamo finta che l’hai scritta tu
| Давай представим, что ты это написал
|
| Che l’hai scritta tu
| Что ты это написал
|
| Però tu prendila, cantala, falla suonare
| Но ты бери, пой, заставляй играть
|
| In un giorno di pioggia, quando stai male
| В дождливый день, когда тебе плохо
|
| Sdraiata sul letto a fissare le ore
| Лежа на кровати, глядя на часы
|
| O nei pomeriggi passati a fumare
| Или во второй половине дня курил
|
| E se le parole che ho scritto non bastano più
| И если слов, которые я написал, уже недостаточно
|
| Buttale via
| Выкинь их
|
| E inventale tu
| А ты их придумываешь
|
| Volevo scrivere una canzone popolare
| Я хотел написать популярную песню
|
| Di quelle che non si scrivono più
| Из тех, что больше не пишут
|
| Col ritornello che sa di Natale
| С припевом, что вкус Рождества
|
| E la neve che scende giù
| И падает снег
|
| Però ti devi accontentare, amore mio
| Но ты должна быть довольна, любовь моя.
|
| Io non so fare davvero di più
| Я действительно не знаю, как сделать больше
|
| E se assomiglia a qualche vecchia canzone
| И если это похоже на какую-то старую песню
|
| Diciamo a tutti che l’hai scritta tu
| Давайте скажем всем, что вы это написали
|
| Che l’hai scritta tu
| Что ты это написал
|
| Però tu prendila, cantala, falla volare
| Но ты берешь, поешь, заставляешь летать
|
| In un giorno di pioggia, quando stai male
| В дождливый день, когда тебе плохо
|
| Sdraiata sul letto a fissare le ore
| Лежа на кровати, глядя на часы
|
| O nei pomeriggi passati a fumare
| Или во второй половине дня курил
|
| E se le parole che ho scritto non bastano più
| И если слов, которые я написал, уже недостаточно
|
| Buttale via
| Выкинь их
|
| E inventale tu
| А ты их придумываешь
|
| E inventale tu
| А ты их придумываешь
|
| E inventale tu
| А ты их придумываешь
|
| E se le parole che ho scritto non bastano più
| И если слов, которые я написал, уже недостаточно
|
| E se tutto quello che ho detto non ti serve più
| Что, если все, что я сказал, бесполезно для вас
|
| E se le parole che ho scritto non servono più
| И если слова, которые я написал, больше не нужны
|
| Buttale via
| Выкинь их
|
| E inventale tu
| А ты их придумываешь
|
| E inventale tu
| А ты их придумываешь
|
| E inventale tu | А ты их придумываешь |