Перевод текста песни Guardia '82 - Brunori SAS

Guardia '82 - Brunori SAS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guardia '82 , исполнителя -Brunori SAS
Песня из альбома: Vol. 1
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.06.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Guardia '82 (оригинал)Охрана '82 (перевод)
La spiaggia di Guardia rovente Горячий пляж Гуардиа
Era piena di gente Он был полон людей
Si parlava di sport di Pertini e Bearzot Были разговоры о спорте Пертини и Беарзот
Io ignaro di questo, ignaro di tutto Я не знаю об этом, не знаю всего
Fabbricavo castelli di sabbia Я делал замки из песка
Con paletta e secchiello, ed in testa un cappello С лопатой и ведром, а на голове шапка
E lei stava senza mutande И она была без трусов
Ma io non la guardavo neanche Но я даже не смотрел на нее
M’infilavo i braccioli e poi dritto nel ma- a- re Non sapevo neanche cosa fosse l’Amore. Я надел подлокотники и сразу в море Я даже не знал, что такое Любовь.
Dieci anni più tardi la vidi vicino a un falò Десять лет спустя я увидел ее возле костра
E bruciava la carne e bruciavano canne И они сожгли плоть, и они сожгли тростник
Io stavo seduto da solo a suonar la chitarra Я сидел один и играл на гитаре
A cantare canzoni a cercare attenzioni Петь песни, чтобы привлечь внимание
Ma lei non mi guardava neanche Но она даже не посмотрела на меня
Ed io facevo finta di niente И я сделал вид, что ничего не произошло
Ingollavo peroni e inziavo ad urlaaa- aaa- re Delle pene che solo ti sa dare l’amo-oo-re Я проглотил людей и начал орать от боли, которую может дать только любовь-у-ре
Sulla spiaggia lattine anni '80 На пляже банки из 80-х
Quando il mare s’incazzae riporta Когда море злится и возвращается
Ricordi che avevi coperto di sabbia Помните, что вы покрыты песком
Palloni arancioni sgonfiati, Сдутые оранжевые шарики,
Fare ciao ad un treno chepassa Прощание с проходящим поездом
E guardare nel cielo la scia di un aereo И посмотри на след самолета в небе
E lei sempre senza mutande И она всегда без трусов
Ed io che non capivo neanche И я даже не понял
E scavavo la sabbia cercando tesooo — ooo -ri И я копал песок в поисках тесооо-ооо-ри
E vedevo la vita soltanto a colori И я видел жизнь только в цвете
E poi di colpo fra le sue braccia И вдруг в его объятиях
Noi due stretti sotto la doccia Мы вдвоем в душе
La paura e la voglia di fare l’amo- oooo- re Il 31 agosto, Страх и желание заняться любовью - оооо - 31 августа,
C'è una storia che nasce Есть история, которая рождается
E un’estate che muore.Это умирающее лето.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: