| Rosa, non piangere dai, anch’io mi voglio sposare
| Роза, не плачь, я тоже хочу замуж
|
| È che senza un lavoro non si tira a campare
| Просто без работы не обойтись
|
| Devo prendere il treno per andare a Milano
| Я должен сесть на поезд, чтобы поехать в Милан
|
| A Torino, a Bologna, insomma devo scappare
| Короче говоря, в Турине, в Болонье, я должен бежать
|
| Che qui in Calabria non c'è niente, proprio niente da fare
| Что здесь, в Калабрии, делать нечего, абсолютно нечего
|
| C'è chi canta e chi conta e chi continua a pregare
| Есть те, кто поет, и те, кто считает, и те, кто продолжает молиться
|
| San francesco sopra il letto e sul cruscotto
| Сан-франческо над кроватью и на приборной панели
|
| C'è la Madonna di Pompei
| Есть Мадонна Помпеи
|
| Sopra la 126
| Выше 126
|
| Rosa, non ti preoccupare, non è mica la luna
| Роза, не волнуйся, это не луна
|
| Vado a fare fortuna e poi ti torno a pigliare
| Я собираюсь разбогатеть, а потом вернусь за тобой
|
| E ti compro una casa, una macchina, un forno
| И я куплю тебе дом, машину, печь
|
| Poi ti porto anche al mare
| Тогда я тоже возьму тебя на море
|
| Busta paga, contributi, documenti e codice fiscale
| Платежная ведомость, взносы, документы и налоговый код
|
| Nonostante la nebbia non si sta poi così male
| Несмотря на туман, все не так уж и плохо
|
| Sant’Ambrogio da Milano e sopra il Duomo
| Сант-Амброджо-да-Милан и над Дуомо
|
| C'è la Madonna di Pompei
| Есть Мадонна Помпеи
|
| A me mi pare proprio lei
| мне кажется именно она
|
| Rosa fra un anno si sposa, tra un anno si sposa
| Роза выходит замуж через год, выходит замуж через год
|
| Si sposa con me
| он женится на мне
|
| Rosa fra un anno si sposa, tra un anno si sposa
| Роза выходит замуж через год, выходит замуж через год
|
| Si sposa con me
| он женится на мне
|
| Rosa, prepara il corredo, che ho trovato una casa
| Роза, приготовь приданое, я нашел дом
|
| Manca solo la sposa, la cucina e l’arredo
| Не хватает только невесты, кухни и мебели.
|
| Centottantotto cambiali, trattamento di favore
| Сто восемьдесят восемь переводных векселей, преференциальный режим
|
| Se lavoro sedici ore al giorno, ce la posso fare
| Если я буду работать по шестнадцать часов в день, я смогу
|
| Tu pensa alle bomboniere e alla roba da mangiare
| Вы думаете о вечеринках и еде
|
| Ed avverti pure il prete che ti porterò all’altare
| А еще предупредите священника, что я отведу вас к алтарю
|
| Pace in terra, gloria in cielo e sotto al velo
| Мир на земле, слава на небе и под завесой
|
| C'è la Madonna di Pompei, mi pare tale e quale a lei
| Есть Мадонна Помпейская, мне кажется, как раз на нее
|
| Rosa fra un mese si sposa, tra un mese si sposa
| Роза выходит замуж через месяц, выходит замуж через месяц
|
| Si sposa con me
| он женится на мне
|
| Rosa fra un mese si sposa, tra un mese si sposa
| Роза выходит замуж через месяц, выходит замуж через месяц
|
| Si sposa con me
| он женится на мне
|
| Rosa mi guardi un po' strano, quindici ore di treno
| Роза смотрит на меня немного странно, пятнадцать часов на поезде
|
| Sono appena tornato e non mi dici «Ti amo»
| Я только что вернулся, а ты не говоришь "я люблю тебя"
|
| Forse è per via della mano, te l’avevo già detto
| Может быть, это из-за руки, я уже говорил тебе
|
| Lavoravo alla morsa e per fare di corsa l’ho lasciata a Milano
| Я работал над пороком и оставил его в Милане, чтобы бежать.
|
| E certo che ho perso il lavoro, sono invalido civile
| И конечно я потерял работу, я гражданский инвалид
|
| Non so neanche che vuol dire, ma mi dànno la pensione
| Я даже не знаю, что это значит, но мне дают пенсию
|
| Piuttosto dammi una spiegazione, sulla partecipazione
| Скорее дай мне пояснение, по поводу участия
|
| Ci deve essere un errore, ci hanno scritto un altro nome
| Должно быть ошибка, они написали нам другое имя
|
| E non è il mio
| И это не мое
|
| E non è il mio
| И это не мое
|
| E non è il mio
| И это не мое
|
| Rosa!
| Розовый!
|
| Rosa!
| Розовый!
|
| Rosa domani si sposa, è vestita da sposa
| Роза завтра выходит замуж, она одета как невеста
|
| Non si sposa più con me
| Она больше не выходит за меня замуж
|
| Rosa vestita da sposa, è vestita da sposa
| Роза одета как невеста, она одета как невеста
|
| Ma non si sposa più con me
| Но она больше не выходит за меня замуж
|
| Bacio, bacio, bacio, bacio, bacio, bacio, bacio, bacio, bacio
| Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй
|
| Bacio
| Целовать
|
| Boom! | Бум! |