| C’erano pile di libri sottolineati di rosso e di blu
| Там были груды книг, подчеркнутых красным и синим
|
| C’erano articoli e leggi che oggi non ricordo più
| Были статьи и законы, которых я сегодня уже не помню
|
| E c’era la sigaretta fumata di fretta all’uscita del bar
| И на выходе из бара была наспех выкуренная сигарета
|
| Tabacco e profumo per sentirmi un uomo
| Табак и духи, чтобы почувствовать себя мужчиной
|
| Lontano da casa, da mamma e dal mare
| Вдали от дома, от мамы и от моря
|
| E c’eri tu
| И был ты
|
| Maddalena e Madonna
| Магдалина и Мадонна
|
| Stretta sotto la gonna
| Плотно под юбкой
|
| La mia voglia di averti allora
| Мое желание иметь тебя тогда
|
| E c’erano dieci vagoni
| И было десять вагонов
|
| Duemila terroni al binario tre
| Две тысячи южан на платформе три
|
| Valigie e borsoni e dai finestrini
| Чемоданы и сумки и у окон
|
| Lo sguardo d’amore più triste che c'è
| Самый грустный взгляд любви
|
| Gente del Sud, stipata sui treni
| Южные люди, забитые в поезда
|
| Sorrisi e canzoni e la voglia di andare ancora
| Улыбки и песни и желание снова идти
|
| E c’era l’amore
| И была любовь
|
| Che cambiava il colore del cielo, il sapore del vino
| Это изменило цвет неба, вкус вина
|
| L’odore dell’aria al mattino era solo per te
| Запах воздуха по утрам был только для тебя
|
| Che scrivevo cazzate su un foglio a quadretti e canzoni in barrè
| Что я писал ерунду на бумаге в клетку и песни в барре
|
| C’era la primavera, la prima sera davanti al Bibò
| Была весна, первый вечер перед Бибо
|
| Un bacio e un errore, non restarci male
| Поцелуй - ошибка, не расстраивайся
|
| Ti voglio bene ma è meglio di no
| Я люблю тебя, но лучше нет
|
| E notti da frate indovino
| И ночи как монах-предсказатель
|
| A sputare il destino in fondo a un caffè
| Плюнуть судьбу на дно кофе
|
| Come un moscerino che affoga nel vino
| Как комар, тонущий в вине
|
| Cercando un profumo che altrove non c'è
| Ищете духи, которых нет больше нигде
|
| Profumo di te
| Запах тебя
|
| Maddalena e Madonna
| Магдалина и Мадонна
|
| Ogni tanto ritorna
| Он возвращается время от времени
|
| La mia voglia di averti ancora
| Мое желание все еще иметь тебя
|
| E c’era l’amore
| И была любовь
|
| Che cambiava il colore del cielo, il sapore del vino
| Это изменило цвет неба, вкус вина
|
| L’odore dell’aria al mattino era solo per te
| Запах воздуха по утрам был только для тебя
|
| Che scrivevo cazzate su un foglio a quadretti e canzoni in barrè
| Что я писал ерунду на бумаге в клетку и песни в барре
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| La-la-la-la-la
| Ля ля ля ля ля
|
| Era solo per te
| Это было только для тебя
|
| Che scrivevo cazzate su un foglio a quadretti e canzoni in barrè
| Что я писал ерунду на бумаге в клетку и песни в барре
|
| Mm-mm-mmh
| Мм-мм-ммч
|
| E canzoni in barrè
| И песни в барре
|
| Oo-oo-ooh
| о-о-о
|
| Era solo per te
| Это было только для тебя
|
| La-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Ed è ancora per te | И это все еще для вас |