| Here we are again
| Ну вот опять
|
| Here where the darkness ends
| Здесь, где заканчивается тьма
|
| I close my eyes and then
| Я закрываю глаза, а затем
|
| I see things as they were back when
| Я вижу вещи такими, какими они были, когда
|
| We had our own
| У нас были свои
|
| Closed off universe
| Закрытая вселенная
|
| Closed time like curves
| Замкнутое время, как кривые
|
| Fly east around the world
| Лети на восток вокруг света
|
| And here we are again
| И вот мы снова
|
| The air between us bends
| Воздух между нами изгибается
|
| Seven times around the world
| Семь раз вокруг света
|
| In a single second I will swirl
| Через секунду я закружусь
|
| I move through to find you
| Я иду, чтобы найти тебя
|
| As a vibrating string
| Как вибрирующая струна
|
| Balls colliding
| Шары сталкиваются
|
| Slower time elapsing
| Время течет медленнее
|
| Here we are again
| Ну вот опять
|
| Here younger now than then
| Здесь моложе, чем тогда
|
| Many holes in space I rend
| Много дыр в космосе я разрываю
|
| Dark matters' presence binds and mends
| Присутствие темных материй связывает и лечит
|
| You stand unseen
| Вы стоите невидимым
|
| Only the seen to me Across the unknown
| Только увиденное мной Через неизвестное
|
| As time fades to shadows
| Когда время уходит в тени
|
| Wildly moving radiation
| Дико движущееся излучение
|
| Planets swirling like creation
| Планеты кружатся, как творение
|
| Time for us to cut through space
| Нам пора прорезать пространство
|
| Past the speed of light we race
| Мимо скорости света мы мчимся
|
| All that’s happened in the past erased
| Все, что было в прошлом, стерто
|
| And here we are again
| И вот мы снова
|
| And again and again | И снова и снова |