| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| Shaking my shadow hand
| Пожимая мою теневую руку
|
| In light of all I’ve learned so far
| В свете всего, что я узнал до сих пор
|
| I don’t believe I’m so strange
| Я не верю, что я такой странный
|
| In spite of all this time I spend
| Несмотря на все это время я провожу
|
| Calling the air by a name
| Называть воздух по имени
|
| When the first light goes over the trees
| Когда первый свет проходит над деревьями
|
| He will be singing with me
| Он будет петь со мной
|
| And if I feel like singing alone
| И если мне хочется петь в одиночестве
|
| He always leaves me be
| Он всегда оставляет меня в покое
|
| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| As the sun moves round the bend
| Когда солнце движется по изгибу
|
| With an imaginary man
| С воображаемым мужчиной
|
| And we’ll make believe around and around again
| И мы будем верить снова и снова
|
| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| There’s a man out walking around in the night
| Ночью гуляет мужчина
|
| A lantern in his hand
| Фонарь в руке
|
| Looking all around, searching in vain
| Оглядываясь вокруг, ища напрасно
|
| For an honest man
| Для честного человека
|
| In my little world of make-believe
| В моем маленьком мире выдумки
|
| I talk to myself or my friend
| Я разговариваю сам с собой или с другом
|
| If some real life comes tempting me
| Если какая-то реальная жизнь соблазняет меня
|
| I’m going back in my room again
| Я снова возвращаюсь в свою комнату
|
| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| As the sun moves round the bend
| Когда солнце движется по изгибу
|
| With an imaginary man
| С воображаемым мужчиной
|
| And we’ll make believe around and around again
| И мы будем верить снова и снова
|
| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| So nice to pretend, think I’ll do it again
| Так приятно притворяться, думаю, я сделаю это снова
|
| No cards to send, no torn heart to mend
| Нет открыток для отправки, нет разрыва сердца, чтобы исправить
|
| A little imagination and then
| Немного воображения, а затем
|
| A world of fantasy with my friend
| Мир фантазий с моим другом
|
| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| As the sun moves round the bend
| Когда солнце движется по изгибу
|
| With an imaginary man
| С воображаемым мужчиной
|
| And we’ll make believe around and around again
| И мы будем верить снова и снова
|
| I’m shaking my shadow hand
| Я трясу свою теневую руку
|
| As the sun moves round the bend
| Когда солнце движется по изгибу
|
| With an imaginary man
| С воображаемым мужчиной
|
| And we’ll make believe again
| И мы снова поверим
|
| It’s my shadow hand | Это моя теневая рука |