| Here we are together
| Здесь мы вместе
|
| Watching the world come down around us
| Наблюдая, как мир рушится вокруг нас
|
| I know my baby girl she counting on us
| Я знаю свою девочку, она рассчитывает на нас
|
| If she ask me about it I got be honest
| Если она спросит меня об этом, я должен быть честным
|
| Either they forgot about us or they got a target on us
| Либо они забыли о нас, либо нацелились на нас
|
| And my niece is shooting amateur porno
| А моя племянница снимает любительское порно
|
| Police shoot my nephews in the street like it’s normal
| Полиция стреляет в моих племянников на улице, как будто это нормально
|
| But they’ve been doing that a century or like four though
| Но они делали это уже век или четыре.
|
| It’s horrible, still pains me to my core though
| Это ужасно, но до сих пор причиняет мне боль
|
| I know that when the dust settles and the smoke clears
| Я знаю, что когда осядет пыль и рассеется дым
|
| And the wretched of the earth living with no fears
| И несчастные земли, живущие без страха
|
| All we need is someone here who can remind us of how great it was
| Все, что нам нужно, это кто-то здесь, кто может напомнить нам, как это было здорово
|
| Before these people had their way with us
| До того, как эти люди добились своего с нами
|
| I know when I was on the street and struggling
| Я знаю, когда я был на улице и боролся
|
| You know you took me in to feed my hunger pain
| Вы знаете, что взяли меня, чтобы утолить мою голодную боль
|
| And now you put me on my feet, look what I became
| А теперь ты поставил меня на ноги, посмотри, кем я стал
|
| Even when we disagree that love remains
| Даже когда мы не согласны с тем, что любовь остается
|
| Listen these people they ain’t trying to save our soul
| Послушайте этих людей, они не пытаются спасти нашу душу
|
| So why we bickering about which way to go?
| Так почему мы спорим о том, куда идти?
|
| You know the words are incidental
| Вы знаете, что слова случайны
|
| The hearts are instrumental
| Сердца играют важную роль
|
| As long as we’re connected we can make it though
| Пока мы на связи, мы можем это сделать
|
| We got…
| У нас есть…
|
| Love
| Люблю
|
| Should I ever call your name
| Должен ли я когда-нибудь называть ваше имя
|
| I know that you can feel my pain
| Я знаю, что ты чувствуешь мою боль
|
| You’ll be on your way to see me through
| Вы будете на пути, чтобы увидеть меня через
|
| We got this
| Мы получили это
|
| Love
| Люблю
|
| Should you ever call my name
| Если вы когда-нибудь назовете мое имя
|
| You know that I feel the same
| Вы знаете, что я чувствую то же самое
|
| I’ll be on my way to see you through
| Я буду в пути, чтобы увидеть тебя
|
| We got this
| Мы получили это
|
| I’m not grinning cause I’m at a loss of opposition
| Я не ухмыляюсь, потому что я теряю оппозицию
|
| Lot of them don’t want me livin'
| Многие из них не хотят, чтобы я жил
|
| Thank God it’s not your decision
| Слава богу, это не твое решение
|
| I don’t hate for a minute
| Я не ненавижу ни минуты
|
| A drop in the infinite
| Капля в бесконечности
|
| 'Cause hate got a small percentage of envy in it
| Потому что ненависть содержит небольшой процент зависти.
|
| My enemies are not my teachers
| Мои враги - не мои учителя
|
| I’m not seeking to adopt your features
| Я не пытаюсь перенять ваши функции
|
| I don’t want or need you
| Я не хочу и не нуждаюсь в тебе
|
| My heart has been broken into, but I’m not broken in two
| Мое сердце разбито, но я не разбит надвое
|
| Don’t need you to acknowledge the piece of me that lives in you
| Мне не нужно, чтобы ты признавал часть меня, которая живет в тебе
|
| The truth was never yours to give us, it’s always in us
| Правда никогда не была твоей, чтобы дать нам, она всегда в нас
|
| You cut your roots off, you’re finished
| Вы отрезали свои корни, вы закончили
|
| Heart’s missing and you’re looking at the raw authentic
| Сердца нет, и ты смотришь на сырой аутентичный
|
| Ya’ll been listening, but ya’ll don’t get it, just mimic
| Я буду слушать, но ты не поймешь, просто имитируй
|
| I’m grinning cause I hear my echo in it
| Я улыбаюсь, потому что слышу в нем свое эхо
|
| When you whisper to your infant
| Когда вы шепчете своему ребенку
|
| I’m glad I could be of some benefit
| Я рад, что могу быть полезен
|
| God bless, but the voice ain’t the sound coming out of the hole
| Боже благослови, но голос - это не звук, исходящий из дыры
|
| That’s from deep down inside of our soul
| Это из глубины нашей души
|
| Something ya’ll need to know
| Что-то, что вам нужно знать
|
| Late at night I find it harder to rest easy bruh
| Поздно ночью мне труднее отдыхать, бро
|
| It’s like this heartache has no intention of easin' up
| Как будто эта душевная боль не собирается ослабевать
|
| Cause every twenty four hours is another homicide
| Потому что каждые двадцать четыре часа это еще одно убийство
|
| And they keep telling me that being emotional is unreasonable
| И они продолжают говорить мне, что быть эмоциональным неразумно
|
| Now I’m just trying to find a way that I can maintain
| Теперь я просто пытаюсь найти способ, которым я могу поддерживать
|
| So I turned this love affair with words into my main thing
| Так что я превратил этот любовный роман со словами в свое главное дело
|
| Putting all the hope I got left in the vocal expression
| Вложив всю надежду, что я остался в вокальном выражении
|
| And maybe the message will make the world amazing
| И, может быть, сообщение сделает мир удивительным
|
| And finally my daddy can understand me a little better
| И, наконец, мой папа может понять меня немного лучше
|
| See why I gave up my B.A. | Узнайте, почему я отказался от степени бакалавра. |
| for another set of letters
| для другого набора букв
|
| Cause if he knew to what degree I sacrifice for this road
| Потому что, если бы он знал, в какой степени я жертвую этой дорогой
|
| He might be prouder of the life I chose to go get us
| Он мог бы гордиться жизнью, которую я выбрал, чтобы забрать нас.
|
| But time’s too precious to be wasted on the grudge between us
| Но время слишком дорого, чтобы тратить его на обиду между нами.
|
| Ain’t no bond greater than the share of flesh and blood between us
| Нет связи большей, чем доля плоти и крови между нами
|
| And we can make it through the toughest times together
| И мы можем пережить самые трудные времена вместе.
|
| If we let our guards down and just allow our love to lead us right | Если мы ослабим нашу охрану и просто позволим нашей любви вести нас правильно |