Перевод текста песни We Got This - Brother Ali, SA-ROC

We Got This - Brother Ali, SA-ROC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Got This , исполнителя -Brother Ali
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

We Got This (оригинал)У Нас Есть Это (перевод)
Here we are together Здесь мы вместе
Watching the world come down around us Наблюдая, как мир рушится вокруг нас
I know my baby girl she counting on us Я знаю свою девочку, она рассчитывает на нас
If she ask me about it I got be honest Если она спросит меня об этом, я должен быть честным
Either they forgot about us or they got a target on us Либо они забыли о нас, либо нацелились на нас
And my niece is shooting amateur porno А моя племянница снимает любительское порно
Police shoot my nephews in the street like it’s normal Полиция стреляет в моих племянников на улице, как будто это нормально
But they’ve been doing that a century or like four though Но они делали это уже век или четыре.
It’s horrible, still pains me to my core though Это ужасно, но до сих пор причиняет мне боль
I know that when the dust settles and the smoke clears Я знаю, что когда осядет пыль и рассеется дым
And the wretched of the earth living with no fears И несчастные земли, живущие без страха
All we need is someone here who can remind us of how great it was Все, что нам нужно, это кто-то здесь, кто может напомнить нам, как это было здорово
Before these people had their way with us До того, как эти люди добились своего с нами
I know when I was on the street and struggling Я знаю, когда я был на улице и боролся
You know you took me in to feed my hunger pain Вы знаете, что взяли меня, чтобы утолить мою голодную боль
And now you put me on my feet, look what I became А теперь ты поставил меня на ноги, посмотри, кем я стал
Even when we disagree that love remains Даже когда мы не согласны с тем, что любовь остается
Listen these people they ain’t trying to save our soul Послушайте этих людей, они не пытаются спасти нашу душу
So why we bickering about which way to go? Так почему мы спорим о том, куда идти?
You know the words are incidental Вы знаете, что слова случайны
The hearts are instrumental Сердца играют важную роль
As long as we’re connected we can make it though Пока мы на связи, мы можем это сделать
We got… У нас есть…
Love Люблю
Should I ever call your name Должен ли я когда-нибудь называть ваше имя
I know that you can feel my pain Я знаю, что ты чувствуешь мою боль
You’ll be on your way to see me through Вы будете на пути, чтобы увидеть меня через
We got this Мы получили это
Love Люблю
Should you ever call my name Если вы когда-нибудь назовете мое имя
You know that I feel the same Вы знаете, что я чувствую то же самое
I’ll be on my way to see you through Я буду в пути, чтобы увидеть тебя
We got this Мы получили это
I’m not grinning cause I’m at a loss of opposition Я не ухмыляюсь, потому что я теряю оппозицию
Lot of them don’t want me livin' Многие из них не хотят, чтобы я жил
Thank God it’s not your decision Слава богу, это не твое решение
I don’t hate for a minute Я не ненавижу ни минуты
A drop in the infinite Капля в бесконечности
'Cause hate got a small percentage of envy in it Потому что ненависть содержит небольшой процент зависти.
My enemies are not my teachers Мои враги - не мои учителя
I’m not seeking to adopt your features Я не пытаюсь перенять ваши функции
I don’t want or need you Я не хочу и не нуждаюсь в тебе
My heart has been broken into, but I’m not broken in two Мое сердце разбито, но я не разбит надвое
Don’t need you to acknowledge the piece of me that lives in you Мне не нужно, чтобы ты признавал часть меня, которая живет в тебе
The truth was never yours to give us, it’s always in us Правда никогда не была твоей, чтобы дать нам, она всегда в нас
You cut your roots off, you’re finished Вы отрезали свои корни, вы закончили
Heart’s missing and you’re looking at the raw authentic Сердца нет, и ты смотришь на сырой аутентичный
Ya’ll been listening, but ya’ll don’t get it, just mimic Я буду слушать, но ты не поймешь, просто имитируй
I’m grinning cause I hear my echo in it Я улыбаюсь, потому что слышу в нем свое эхо
When you whisper to your infant Когда вы шепчете своему ребенку
I’m glad I could be of some benefit Я рад, что могу быть полезен
God bless, but the voice ain’t the sound coming out of the hole Боже благослови, но голос - это не звук, исходящий из дыры
That’s from deep down inside of our soul Это из глубины нашей души
Something ya’ll need to know Что-то, что вам нужно знать
Late at night I find it harder to rest easy bruh Поздно ночью мне труднее отдыхать, бро
It’s like this heartache has no intention of easin' up Как будто эта душевная боль не собирается ослабевать
Cause every twenty four hours is another homicide Потому что каждые двадцать четыре часа это еще одно убийство
And they keep telling me that being emotional is unreasonable И они продолжают говорить мне, что быть эмоциональным неразумно
Now I’m just trying to find a way that I can maintain Теперь я просто пытаюсь найти способ, которым я могу поддерживать
So I turned this love affair with words into my main thing Так что я превратил этот любовный роман со словами в свое главное дело
Putting all the hope I got left in the vocal expression Вложив всю надежду, что я остался в вокальном выражении
And maybe the message will make the world amazing И, может быть, сообщение сделает мир удивительным
And finally my daddy can understand me a little better И, наконец, мой папа может понять меня немного лучше
See why I gave up my B.A.Узнайте, почему я отказался от степени бакалавра.
for another set of letters для другого набора букв
Cause if he knew to what degree I sacrifice for this road Потому что, если бы он знал, в какой степени я жертвую этой дорогой
He might be prouder of the life I chose to go get us Он мог бы гордиться жизнью, которую я выбрал, чтобы забрать нас.
But time’s too precious to be wasted on the grudge between us Но время слишком дорого, чтобы тратить его на обиду между нами.
Ain’t no bond greater than the share of flesh and blood between us Нет связи большей, чем доля плоти и крови между нами
And we can make it through the toughest times together И мы можем пережить самые трудные времена вместе.
If we let our guards down and just allow our love to lead us rightЕсли мы ослабим нашу охрану и просто позволим нашей любви вести нас правильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: