| You won’t ever see us back away
| Вы никогда не увидите нас назад
|
| Til we make the world see that we ain’t come to play
| Пока мы не заставим мир увидеть, что мы не пришли играть
|
| This is so lil girls dream bigger than they supposed to
| Это так маленькие девочки мечтают о большем, чем они предполагали
|
| And we get a fair share of pie on the plate
| И мы получаем изрядную долю пирога на тарелке
|
| I am her
| Я ее
|
| Pardon this interruption of your daily status quo
| Прошу прощения за это нарушение вашего повседневного статус-кво.
|
| We’re here to disrupt the arrangement of your daddy’s show
| Мы здесь, чтобы сорвать организацию шоу твоего папы
|
| This double extraordinary enigmatic flow is brought to you by Audre,
| Этот двойной экстраординарный загадочный поток принес вам Одри,
|
| and Bell and Maya Angelou
| и Белл и Майя Энджелоу
|
| Hand em over
| Передай их
|
| We need the titles, receipts
| Нам нужны титулы, квитанции
|
| The empire replete with the power to speak
| Империя изобилует силой говорить
|
| And no, this is not a request
| И нет, это не просьба
|
| Hundreds of years of forced silence got a lot on my chest
| Сотни лет вынужденного молчания сильно ударили по моей груди
|
| And we don’t need your approval on our style of address
| И нам не нужно ваше одобрение нашего стиля обращения.
|
| Or style of the dress, I’ll rock a head wrap and bulletproof vest
| Или фасон платья, я надену головной убор и бронежилет
|
| And start my lyrical sermon with this Mother you guessed it
| И начни мою лирическую проповедь с этой Матери, как ты догадался.
|
| Just so we’re clear on who governs reproductive requests
| Просто чтобы нам было ясно, кто управляет репродуктивными запросами.
|
| It’s not up to anyone’s opinion on how I protect it
| Никто не думает о том, как я его защищаю.
|
| I’m part of collectives from Mali to Mecca getting bigger
| Я состою в коллективах от Мали до Мекки, которые становятся все больше
|
| And our premiere gon be major no longer hidden figures
| И наша премьера больше не будет скрытыми фигурами
|
| We out to level the playing field for them young queens
| Мы стремимся уравнять правила игры для молодых королев.
|
| Coming for that wage gap til we recoup them Hidden figures
| Идем за этим разрывом в заработной плате, пока мы не возместим их Скрытые цифры
|
| In '97 million women marched and I was with it
| В 1997 году маршировали миллионы женщин, и я была с ними.
|
| In 2017 the same the establishment livid
| В 2017 году то же самое заведение в ярости
|
| If this a man’s world we came here to grab the equivalent
| Если это мужской мир, мы пришли сюда, чтобы получить эквивалент
|
| And watch the future reimagined by the hand of the feminine
| И наблюдайте за будущим, переосмысленным рукой женственности
|
| You won’t ever see us back away
| Вы никогда не увидите нас назад
|
| Til we make the world see that we ain’t come to play
| Пока мы не заставим мир увидеть, что мы не пришли играть
|
| This is so lil girls dream bigger than they supposed to
| Это так маленькие девочки мечтают о большем, чем они предполагали
|
| And we get a fair share of pie on the plate
| И мы получаем изрядную долю пирога на тарелке
|
| I am her | Я ее |