| Uh-huh, whoo, whoo
| Угу, эй, эй
|
| I’m feeling this fucking beat…
| Я чувствую этот гребаный ритм…
|
| Bronze, you a fool for this one, baby
| Бронза, ты дурак для этого, детка
|
| Good looking out for this one, uh-huh
| Хорошо высматриваю этот, ага
|
| Yo, yo, yo, uh-huh
| Йо, йо, йо, ага
|
| Aiyo, fuck some 22's, I’d rather buy a four-four
| Айо, нахуй 22-х, я лучше куплю четыре-четыре
|
| While you jumps looking pretty, I’m preparing for war
| Пока ты красиво прыгаешь, я готовлюсь к войне
|
| I’m like that nigga on the bench, man, ready to score
| Я как тот ниггер на скамейке запасных, чувак, готов забить
|
| You can tell that I’m anxious, frustration in my face
| Вы можете сказать, что я беспокоюсь, разочарование на моем лице
|
| Ain’t nobody put me here, had to earn my place
| Меня сюда никто не посадил, я должен был заслужить свое место
|
| Talk a couple loses, dog, but I’m still in the race
| Говорите, что пара проигрывает, собака, но я все еще в гонке
|
| So fuck fronting for a bitch, man, I’m try’nna get rich
| Так что к черту суку, чувак, я пытаюсь разбогатеть
|
| Paid in full like Ace Boogie, making money like Mitch
| Заплатил полностью, как Ace Boogie, зарабатывая деньги, как Митч
|
| While you clowns stop in whips, man I’m playing with ships
| Пока вы, клоуны, останавливаетесь в кнутах, чувак, я играю с кораблями
|
| Smoking purple, staying focused, while I sip on a fifth
| Курю фиолетовый, оставаясь сосредоточенным, пока потягиваю пятую.
|
| My man Bronze put me on, so you know I’mma do it
| Мой мужчина Бронза поставил меня, так что ты знаешь, что я это сделаю
|
| Keep this ill shit moving, keep it flowing like fluid
| Держите это дерьмо в движении, держите его текущим, как жидкость
|
| Went from guns to the mic, so I rep for the streets
| Пошел от оружия к микрофону, поэтому я представляю улицы
|
| For my niggas in them cellblocks, according to beef
| Для моих ниггеров в тюремных блоках, судя по говядине
|
| Through all the pains and the struggle, how the fuck could I sleep
| Через всю боль и борьбу, как, черт возьми, я мог спать
|
| Plus I’m hungry, muthafucka, can’t rest til I eat
| Плюс я голоден, ублюдок, не могу отдохнуть, пока не поем
|
| Yeah, ya’ll niggas know me, man (Black Day in July)
| Да, вы, ниггеры, знаете меня, чувак (Черный день в июле)
|
| Know what the fuck I represent (Wu-Tang, nigga)
| Знай, какого хрена я представляю (Ву-Тан, ниггер)
|
| Word up.
| Слово вверх.
|
| We in the sweatshop, we work hard on our jobs
| Мы в потогонной мастерской, мы усердно работаем на нашей работе
|
| Dark mobs, the whole block of parched monks taking shots
| Темные толпы, весь блок пересохших монахов стреляет
|
| Resilient psychic villains, days blacker than Exxon spillage
| Стойкие психические злодеи, дни чернее разлива Exxon
|
| Tuck the Pillage, paper sack it, fuck the millage
| Tuck the Pillage, бумажный мешок, к черту миллион
|
| My spirits from the kingdom of Kush, get drunk with Jenna Bush
| Мои духи из королевства Куш, напьемся с Дженной Буш
|
| She like «Yo, Bronze, I love how you cook»
| Ей нравится «Эй, Бронза, мне нравится, как ты готовишь»
|
| When fans spit the sun out, it turned to onyx daze
| Когда фанаты выплюнули солнце, оно превратилось в ониксовое ошеломление
|
| My moon’s bright, spend white nights in an angel’s gaze
| Моя луна яркая, проводи белые ночи во взгляде ангела
|
| Dorothy Dandridge manuscript, pretty as your daughter’s kiss
| Рукопись Дороти Дэндридж, красивая, как поцелуй вашей дочери
|
| Black clouds, high noon, rain on the nemesis
| Черные тучи, полдень, дождь на Немезиде
|
| Words made of Qu’ran pages, you never stood by
| Слова, состоящие из страниц Корана, вы никогда не стояли рядом
|
| And saw thoughts so clear, as a man’s breath in winter time
| И видел мысли такие ясные, как дыхание человека в зимнее время
|
| You saluteable Jesus feet, glow like the furnace
| Вы приветствуем ноги Иисуса, светитесь, как печь
|
| Voice like Rushin' waters of Vodka from a thermos
| Голос, как рушит воды водки из термоса
|
| Half baked brain case, love how your dame taste
| Наполовину испеченный мозг, люблю, как твоя дама на вкус
|
| You sour as welfare milk weeks beyond the keep dates
| Вы скиснете, как молоко благосостояния, за несколько недель после даты хранения
|
| Blunts is snake skin coils, I gotta alotta top soil
| Блантс - это катушки из змеиной кожи, мне нужно много почвы
|
| Throw it on coffins, with nails from Mosque Halls
| Бросьте это на гробы, с гвоздями из залов мечети
|
| Swim-fan bitches, pools of pre-cum in my britches
| Сучки-любители плавать, лужи предэякулята в моих штанах
|
| Wipe it on her fat ass, fuck tissues
| Вытри это на ее толстой заднице, трахни салфетки
|
| Prominent son of Mary, Ossuary Pen, stole the rhythm
| Выдающийся сын Марии, Оссуари Пен, украл ритм
|
| Ran through these bars like I escaped prison
| Пробежал через эти решетки, как будто я сбежал из тюрьмы
|
| I’ve risen like locust in the mausoleum Seal
| Я восстал как саранча в мавзолее Печать
|
| Terrorize lines like Wu signs in Mel Gibson fields | Терроризируйте линии, такие как знаки Ву, на полях Мела Гибсона |