| Step off ya course, come on up, see me what’s up
| Сойди с курса, поднимись, посмотри, что случилось
|
| Crunch time, im outta line, Jane, roll me one up
| Решающее время, я вне очереди, Джейн, закатай мне одну
|
| Pissy, drunk ass fuck, streets got ah nigga corrupt
| Писси, пьяный трах в задницу, улицы стали ах-ниггером коррумпированными.
|
| Liquor erupt, girls lost lookin for nut
| Ликер извергается, девушки теряются в поисках ореха
|
| Huddled up, its raining outside, hurry on up
| Спрятались, на улице дождь, поторопитесь
|
| Girl throat was like ah cup, 24−7, taking in gulps
| Горло девушки было как чашка, 24−7, глотками глотала
|
| She earn her money tough, like streets is never enough
| Она тяжело зарабатывает деньги, как будто улиц никогда не бывает достаточно.
|
| Its no bluff in they career, this broads workin all year
| Это не блеф в карьере, эти бабы работают круглый год
|
| Threw sleet and snow and hurricanes
| Бросил мокрый снег и снег и ураганы
|
| Bad habits, word up, its brain, dont discriminate
| Плохие привычки, слово вверх, его мозг, не различайте
|
| Fuckin and suckin, lames and the lavish
| Fuckin и Suckin, Lames и щедрые
|
| She be like, i gotta have this dough on the average
| Она такая, у меня должно быть это тесто в среднем
|
| In her early twenties, young addict gettin mad lit.
| В свои двадцать с небольшим, молодая наркоманка сходит с ума.
|
| She don’t go by names, her style is money for brains
| Она не ходит по именам, ее стиль - деньги за мозги
|
| Flushed all her goals yo, she living like out cold
| Смыла все свои цели, она живет как холодная
|
| On the streets its not ah game yo
| На улицах это не ах игра лет
|
| This how she maintain, one lost soul carrying
| Вот как она поддерживает одну потерянную душу, неся
|
| Burdens pain, feeling no shame.
| Отягощает боль, не чувствуя стыда.
|
| Girl name is champagne, pussy campaign
| Девушку зовут шампанское, киска кампания
|
| I usta rap to her, treat her right, rice and potatoes
| Я уста читаю ей рэп, обращаюсь с ней правильно, рис и картофель
|
| She down at rado’s, carry her weight, sweetest game
| Она у Радо, держит ее вес, самая сладкая игра
|
| Thats how she play bro’s, create, display role’s
| Вот как она играет братана, создает, показывает роли
|
| Wheel in, new friends, she made hoes
| Колесо, новые друзья, она сделала мотыги
|
| 13 below shopping, coppin the sluttiest clothes
| 13 ниже по магазинам, покупаю самую развратную одежду
|
| Hair and nails stayed live and fly, from her head to her toes
| Волосы и ногти остались живыми и летали с головы до ног
|
| Tattoo of ah rose, on her lower back by her butt
| Татуировка в виде розы на нижней части спины у ее ягодиц
|
| Red button on her gut, that you press, whom ever who fuck
| Красная кнопка у нее на животе, которую ты нажимаешь, кого бы ты ни трахал
|
| Stuck in the game for ah couple ah bucks, its all the same
| Застрял в игре за пару баксов, все равно
|
| She shake her thang cold main yo, simple and plain
| Она трясет своим холодным главным йоу, простым и простым
|
| Its not strange, this is what she do just tah make change
| Это не странно, это то, что она делает, просто вносит изменения
|
| Went from ah glamour girl body, to ah cracked out frame
| Пошел от тела гламурной девушки к треснутой раме
|
| Pain, blame yaself, you the the one who caused ya
| Боль, вини себя, ты тот, кто причинил тебе
|
| Own deaf, fuck wit suckahs doe, thought they was Heff
| Собственные глухие, ебаные остроумные лань, думали, что они были Хеффом
|
| Stuck you and left, stranded on the block, abandoned
| Застрял и ушел, застрял на блоке, брошенный
|
| Buildings, stung by the rock, she ain’t pop the lock
| Здания, ужаленные камнем, она не открывает замок
|
| Nowadays she in ah pine box.
| Теперь она в сосновом ящике.
|
| She dont go by names ««»
| Она не ходит по именам ««»
|
| In the back of mind, you can tell whats early signs
| В глубине души вы можете сказать, какие ранние признаки
|
| Pops he did crime, moms always cryin
| Попс, он совершил преступление, мамы всегда плачут
|
| Drama, life ain’t shit, stay grabbin at the knife
| Драма, жизнь не дерьмо, держись за нож
|
| Like this is it, basement skits, flippin out
| Вот так, подвальные пародии, флиппин
|
| Fillin pipes wit they fix, Lorraine, exposed quick
| Заливные трубы с исправлением, Лотарингия, быстро выставлены напоказ.
|
| Tah life dope, weed and its kicks, her younger days
| Та жизнь, дурь, сорняки и ее кайф, ее молодые дни
|
| On the block hot, serving out nicks
| На блоке горячо, раздача никнеймов
|
| Walk wit ah bad switch, lickin clicks, Like ah mad bitch
| Прогулка с плохим переключателем, лизать щелчки, Как сумасшедшая сука
|
| Swallowed cum, passed it when she kissed her friend
| Проглотила сперму, передала, когда поцеловала подругу
|
| Who want some, turnin tricks in Cass Corridor
| Кто хочет, сворачивайте трюки в коридоре Cass
|
| Do what you ask for, you only get what you get
| Делайте то, о чем просите, вы получаете только то, что получаете
|
| What you paid ya cash for, Lorraine ah nine at least
| То, за что вы заплатили наличными, Лоррейн, по крайней мере, девять
|
| Wit ah ah mind WOULD be ah dime piece
| Ум ах ах ум БЫЛ бы ах десять центов
|
| But fucked up, she walking Chene and Mack
| Но облажалась, она гуляла с Чене и Маком.
|
| Strung out on crack street
| Растянулся на улице трещины
|
| No names… | Нет имен… |