Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poem Burial Ground, исполнителя - Bronze Nazareth. Песня из альбома Bronzestrumentals Vol. 1, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.08.2009
Лейбл звукозаписи: Babygrande
Язык песни: Английский
Poem Burial Ground(оригинал) |
This is sacred land, my father’s land |
(Yo, yo, yeah, yeah, yo. yeah, yeah |
Yo, yeah-yeah-yeah. |
yo) |
(Bronze Nazareth) |
Yo my ravenous thoughts, savages taught |
Massively brought axes and hatchets is soft |
Records match dastardly cults |
Graphics in vaults, flashes of magic is brought |
You lack sight mothafucka your swords and masters are dull |
We grapple and duck |
You back in shackles and cuffs |
Mathematical snuffs |
Madness is lust i had to construct |
ashes of thought, flashin whats tucked |
passion as grimey as muck |
A butcher has struck, hackin the surface of skulls |
Lackin a purposeful, rational reason for swingin in halls |
My Grammy is hand-writin on walls |
I send lightning thru halls |
that strike like wolverine claws |
Raps are bullets that soar thru cartilage in ya jaw |
filaments ligaments tore, thats how a pillage is born |
I’m spillin ya soul, like wolves licking blades in the cold |
My halo is old, got it from grand-dad when he died |
Beagle sad eagle eyes stay dark as broken street lights |
Deep as ocean sea life |
Need me like gamblers need dice |
Shambles and hoods wit steep blight |
Thats why i couldn’t see right, |
Once said «this couldn’t be life» |
it hits like 3 pipes |
I’m still ill as seasick slaves, dig emcees deepest graves |
Wigs meet this amnesia shave, I bleed on page |
then sleep wit rage |
NIGGA READ EACH PAGE! |
(Interlude: movie sample) |
It rests on thirteen acres of Earth |
Over the very center of Hell |
He here is the first to offer, to the daring |
To look into the final madning space |
Between life, and death |
With sights and sounds far beyond anything you tested |
Avoid fainting… |
(Bronze Nazareth) |
Yo my sinister stings glimmer like ministers rings, |
echo like singers who sing in hills and valleys of kings |
Alleys and gallery art |
Mallory Gatlin cold heart |
travel when power line sparks |
sour dimes devour my heart |
Archery shower of darts |
Cowards with flowers depart |
Calculus algebra hard |
Falcon beak arrowhead sharp |
Marriage of marrow and bark |
Stare at a mirror and crack it, |
Carnage wit targets and ratchets |
Suspense from dense winter habits |
like keepin arms in our jackets |
I farm this like a harvest |
or crops in old Mayan forests |
dying of thirst and a famine |
Drivin' a hearse thru ya basement |
my cadence is camen fiendin' ta bite when they say «Amen» |
peeling cotton and slavin', thats how the blade spin like bottles |
my kiss of death might’ve got u |
stockin my shelters wit gospel |
hot like lava on the bodies of models |
Ra Amen apostle, hospital cut-throat |
«MY GOD WHO SENT YOU!?» |
asked the emcee for my neuss rope |
I’m bogglin' kin folk |
Modelin' hobblin' pen strokes |
I’m wealthy in mental |
you poor with chains and a limo |
Language is terminal |
Since urban servings is burning you |
Lyrics seep-through, brain angles from deep roots |
Chemical alchemy too |
Throw u from balcony stoops |
Isn’t he too… SICK like that chronic fatigue? |
Deeper than subsonic leaves |
pull on trees thats root-free… |
(movie sample) |
What happened was true |
The most brutal series of crimes in America |
This is just as real, just as close |
Just as terrifying as being there |
Even if one of them survives, what will be left? |
After you stop screaming, you’ll start talking about it |
Поэма Могильник(перевод) |
Это священная земля, земля моего отца |
(Йо, йо, да, да, йо, да, да |
Йо, да-да-да. |
Эй) |
(Бронзовый Назарет) |
Эй, мои голодные мысли, дикари учили |
Массивно принесенные топоры и топоры мягкие |
Записи соответствуют подлым культам |
Графика в хранилищах, вспышки магии приносятся |
Тебе не хватает зрения, ублюдок, твои мечи и мастера унылы |
Мы боремся и пригибаемся |
Вы снова в кандалах и наручниках |
Математические нюхательные табаки |
Безумие - это похоть, которую я должен был построить |
пепел мысли, вспышка, что спрятано |
страсть грязная как грязь |
Мясник ударил, взломав поверхность черепа |
Не хватает целеустремленной, рациональной причины для свингеров в залах |
Моя Грэмми написана от руки на стенах |
Я посылаю молнии через залы |
которые бьют, как когти росомахи |
Рэпы - это пули, пронзающие хрящ в челюсти |
рвутся нити, связки, вот как рождается грабеж |
Я проливаю твою душу, как волки, облизывающие лезвия на морозе |
Мой ореол старый, достался от дедушки, когда он умер |
Печальные орлиные глаза бигля остаются темными, как разбитые уличные фонари |
Глубоко, как океанская морская жизнь |
Нужен мне, как игрокам нужны кости |
Руины и капюшоны с крутым упадком |
Вот почему я не мог видеть правильно, |
Однажды сказал: «Это не может быть жизнь» |
это бьет как 3 трубы |
Я все еще болен, как рабы, страдающие морской болезнью, копаю ведущие могилы |
Парики соответствуют этому бритью амнезии, я истекаю кровью на странице |
затем спать остроумие ярости |
НИГГА ПРОЧИТАЙТЕ КАЖДУЮ СТРАНИЦУ! |
(Интерлюдия: отрывок из фильма) |
Он расположен на тринадцати акрах земли. |
Над самым центром Ада |
Он здесь первый, кто предлагает смелым |
Чтобы заглянуть в последнее безумное пространство |
Между жизнью и смертью |
С видами и звуками, превосходящими все, что вы тестировали |
Избегайте обморока… |
(Бронзовый Назарет) |
Мои зловещие жала мерцают, как кольца министров, |
эхо, как певцы, которые поют в холмах и долинах королей |
Аллеи и галереи искусства |
Мэллори Гэтлин холодное сердце |
путешествовать, когда искры линии электропередач |
кислые десять центов пожирают мое сердце |
Стрельба из лука из дартс |
Трусы с цветами уходят |
Вычислительная алгебра сложная |
Острый наконечник клюва сокола |
Брак костного мозга и коры |
Посмотри в зеркало и разбей его, |
Резня с мишенями и трещотками |
Подвеска от дремучих зимних привычек |
как держать руки в наших куртках |
Я выращиваю это как урожай |
или посевы в старых лесах майя |
умирающий от жажды и голода |
Вождение катафалка через подвал |
моя каденция - это камень, который кусается, когда они говорят «аминь» |
пилинг хлопка и славин, вот как лезвие вращается, как бутылки |
мой поцелуй смерти мог достать тебя |
кладу в свои приюты остроумие |
горячая как лава на телах моделей |
Апостол Ра Аминь, больничный головорез |
«БОГ МОЙ, КТО ТЕБЯ ПОСЛАЛ!?» |
попросил у ведущего мою веревку нейса |
Я богглинский родственный народ |
Моделирование штрихов пера |
Я богат умственными способностями |
ты бедный с цепями и лимузином |
Язык неизлечим |
Так как городские порции сжигают вас |
Лирика просачивается, мозг уходит от глубоких корней |
Химическая алхимия тоже |
Сбросить тебя с балкона |
Разве он не слишком... БОЛЬНОЙ, как эта хроническая усталость? |
Глубже, чем дозвуковые листья |
тянуть деревья без корней… |
(пример фильма) |
То, что произошло, было правдой |
Самая жестокая серия преступлений в Америке |
Это так же реально, так же близко |
Так же страшно, как быть там |
Даже если один из них выживет, что останется? |
После того, как вы перестанете кричать, вы начнете говорить об этом |