| Der Regen an diesem Dunkeltag
| Дождь в этот темный день
|
| Wiegt auffallend schwer
| Весит удивительно тяжело
|
| Ich fühl' mich allein, ich wünschte, ihr wärt hier
| Я чувствую себя одиноким, я хочу, чтобы ты был здесь
|
| Alle unsere Streitigkeiten
| Все наши споры
|
| Wären dann passé
| Тогда было бы устарело
|
| Oder was wir uns noch inszenieren
| Или что еще мы ставим
|
| Um schwach zu bleiben
| оставаться слабым
|
| Ein Wort wiegt mehr als ein Gefühl?
| Слово весит больше, чем чувство?
|
| Mit Augen zu sieht man nicht viel
| с закрытыми глазами многого не увидишь
|
| Wir sind auf dem selben Weg
| Мы на одном пути
|
| Wir sollten uns entscheiden
| Мы должны принять решение
|
| Das ist das Land
| это страна
|
| Das wird nach uns benannt
| Это названо в честь нас
|
| Alter Geruch, schreit nach Zusammenbruch
| Старый запах, призывает к поломке
|
| Manchmal wünschte ich, du würdest
| Иногда я хочу, чтобы ты
|
| Herunterkommen zu mir
| спустись ко мне
|
| Herunterkommen zu mir
| спустись ко мне
|
| Ein Wort bringt die einen dazu, sich zu bekämpfen
| Одно слово заставляет некоторых драться друг с другом
|
| Ein anderes hallt in den Köpfen hin und her
| Другой эхом взад и вперед в уме
|
| Es wird wirklich Zeit
| Это действительно о времени
|
| Anzufangen, damit aufzuhören
| Чтобы начать останавливаться
|
| Je kleiner wir sind
| Чем мы меньше
|
| Desto größer der Drang
| Чем сильнее желание
|
| Sich aufzuspalten
| разделить
|
| Das ist das Land
| это страна
|
| Das wird nach uns benannt
| Это названо в честь нас
|
| Alter Geruch, schreit nach Zusammenbruch
| Старый запах, призывает к поломке
|
| Manchmal wünschte ich, du würdest
| Иногда я хочу, чтобы ты
|
| Herunterkommen zu mir
| спустись ко мне
|
| Das ist das Land
| это страна
|
| Das wird nach uns benannt
| Это названо в честь нас
|
| Alter Geruch, schreit nach Zusammenbruch
| Старый запах, призывает к поломке
|
| Manchmal wünschte ich, du würdest
| Иногда я хочу, чтобы ты
|
| Herunterkommen zu mir
| спустись ко мне
|
| Das ist das Land
| это страна
|
| Das wird nach uns benannt
| Это названо в честь нас
|
| Alter Geruch, schreit nach Zusammenbruch
| Старый запах, призывает к поломке
|
| Manchmal wünschte ich, du würdest
| Иногда я хочу, чтобы ты
|
| Herunterkommen zu mir
| спустись ко мне
|
| Herunterkommen zu mir | спустись ко мне |