| Das Licht fehlt, diese Nacht fällt
| Свет отсутствует, эта ночь падает
|
| Kurz vor zwölf, nicht bei Tag
| Незадолго до двенадцати, не днем
|
| Die Welt im Ganzen, ganz unten und ganz im Sack
| Мир в целом, на дне и в мешке
|
| Die Prognosen sind schlecht, deine Knöchel sind offen
| Прогноз плохой, ваши лодыжки открыты
|
| Der Verlauf erbärmlich, leises Hoffen
| Курс был жалким, тихая надежда
|
| Das Ganze kann sich hier noch ziehen
| Все это еще может тащиться сюда
|
| Sag mir wie weit wir gehen
| скажи мне, как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir gehen
| Как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir gehen
| Как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir heute gehen
| Как далеко мы заходим сегодня
|
| Ohne Begleitung, niemand neben dir
| Без сопровождения, никого рядом с тобой
|
| Die Akquisen liefen schlecht
| Приобретения пошли плохо
|
| Deine Freunde sind falsch, die Flasche verdammt echt
| Твои друзья фальшивые, бутылка чертовски настоящая.
|
| Weit entfernt in dieser Nacht
| Далеко в эту ночь
|
| Von Dialog und Verkehr
| Диалогов и трафика
|
| Das Ganze ist wenig edel aber solitär
| Все дело в не очень благородном, но солитерном
|
| Sag mir wie weit wir gehen
| скажи мне, как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir gehen
| Как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir gehen
| Как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir heute gehen
| Как далеко мы заходим сегодня
|
| Verbissen und verlassen
| Отчаянный и заброшенный
|
| In den versifften Gassen
| В грязных переулках
|
| Solche Geschichten kommen und gehen
| Такие истории приходят и уходят
|
| Für eine Nacht die Welt verlassen
| Оставить мир на одну ночь
|
| Düsseldort-Köln, Köln-Düsseldorf, Köln
| Дюссельдорф-Кельн, Кельн-Дюссельдорф, Кельн
|
| Dieser Zug spuckt dich nicht aus
| Этот поезд не выплюнет тебя
|
| Zudem ist dieses Klatschen
| Кроме того, это хлопанье
|
| Alles, nur kein Applaus
| Что угодно, только не аплодисменты
|
| Sag mir wie weit wir gehen
| скажи мне, как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Wie weit wir gehen
| Как далеко мы идем
|
| Lass uns sehen, wie weit wir
| Посмотрим, как далеко мы пойдем
|
| Sag mir wie weit wir gehen
| скажи мне, как далеко мы идем
|
| Wirst du folgen, wenn wir gehen
| Будете ли вы следовать, когда мы идем
|
| Sag mir wie weit wir gehen | скажи мне, как далеко мы идем |