Перевод текста песни Irgendwas in mir - Broilers

Irgendwas in mir - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwas in mir , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: (sic!)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.02.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Irgendwas in mir (оригинал)Что-то во мне (перевод)
Da ist Irgendwas in mir Во мне что-то есть
Nicht sehr viel, an das ich glaub' Не очень то, во что я верю
Sitzt so tief, war immer da Сидит так глубоко, всегда был там
Hat gekocht und sich gestaut Сварено и заварено
Da ist Irgendwas in mir Во мне что-то есть
An meiner Seite seit dem Start Рядом со мной с самого начала
Das unter tiefen Wolken stets in mir gelodert hat Что всегда горело во мне под низкими облаками
Und ich spür' es tief in mir И я чувствую это глубоко внутри себя
Und ich spür' es tief in mir И я чувствую это глубоко внутри себя
Da ist Irgendwas Есть что-то
Etwas so tief, etwas so tief Что-то такое глубокое, что-то такое глубокое
Da ist Irgendwas Есть что-то
Etwas so tief, etwas so tief Что-то такое глубокое, что-то такое глубокое
Wie kannst du lieben Как ты можешь любить
Wie kannst du lieben was du nicht lebst? Как можно любить то, чем ты не живешь?
Könnt nicht verbieten, könnt nicht verbieten Не могу запретить, не могу запретить
Was ihr nicht versteht! Чего ты не понимаешь!
Sie wollen keine Funken Вы не хотите искры
Wollen nichts in Flammen sehen Не хочу видеть что-нибудь в огне
Und wenn du fragen musst И если вам нужно спросить
Wirst du’s nie verstehen Вы никогда не поймете
Sie reißen an den Flügeln Они рвут крылья
Wären gern Anfang und mein Schluss Хотел бы быть началом и моим концом
Doch da ist Irgendwas in mir was rausgeschrien werden muss Но есть что-то во мне, что нужно выкрикнуть
Da ist Irgendwas Есть что-то
Etwas so tief, etwas so tief Что-то такое глубокое, что-то такое глубокое
Da ist Irgendwas Есть что-то
Etwas so tief, etwas so tief Что-то такое глубокое, что-то такое глубокое
Wie kannst du lieben Как ты можешь любить
Wie kannst du lieben was du nicht lebst? Как можно любить то, чем ты не живешь?
Könnt nicht verbieten Не могу запретить
Könnt nicht verbieten, was ihr nicht versteht! Невозможно запретить то, чего ты не понимаешь!
Ich möchte lieben, was mich bewegt Я хочу любить то, что движет мной
Ihr könnt nicht verbieten, was ihr nicht versteht Вы не можете запретить то, чего не понимаете
Wie kannst du lieben, was du nicht lebst? Как можно любить то, чем ты не живешь?
Könnt nicht verbieten, was ihr nicht versteht! Невозможно запретить то, чего ты не понимаешь!
Wie kannst du lieben, was du nicht lebst? Как можно любить то, чем ты не живешь?
Könnt nicht verbieten, was ihr nicht versteht!Невозможно запретить то, чего ты не понимаешь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: