
Дата выпуска: 06.02.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий
Nur Nach Vorne Gehen(оригинал) |
Ich sitze hier vorm Spiegel, |
und seh' in mein Gesicht. |
Ich sehe alles was nicht gold ist, doch nichts anderes bin ich. |
Wir reden unter zwei Augen, |
ob ich auf meinem Weg bereu. |
Keine Fahne, keinem Volk verpflichtet. |
Ich bin nur mir selber treu. |
Ich wollte nie wie all die Ander’n sein. |
Ich weiß besser, was ich will. |
Das entscheide ich allein. |
Wer ich bin und was mit mir passieren wird — entscheide ich alleine. |
Lass Brücken brennen und Herzen glühen. |
Nie zurück, nur nach vorne gehen. |
Niemand kann mir diktieren, wohin es für mich geht. |
Niemand über den Wolken und niemand der hier unten lebt. |
Ich wollte nie wie all die Ander’n sein. |
Ich weiß besser, was ich will. |
Das entscheide ich allein. |
Wer ich bin und was mit mir passieren wird — entscheide ich alleine. |
Lass Brücken brennen und Herzen glühen. |
Nie zurück, nur nach vorne gehen. |
Niemand außer mir, kündigt dort, und ich sag nirgendwo |
ich denke, niemand Leben aus und mach das dann einfach so. |
Ich wollte nie wie all die Ander’n sein. |
Ich weiß besser, was ich will. |
Das entscheide ich allein. |
Wer ich bin und was mit mir passieren wird — entscheide ich alleine. |
Lass Brücken brennen und Herzen glühen. |
Nie zurück, nur nach vorne gehen. |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
Nur nach vorne gehen |
(Dank an Ani für den Text) |
Просто идти Вперед(перевод) |
Я сижу здесь перед зеркалом |
и посмотри мне в лицо. |
Я вижу все, что не золото, но я ничто иное. |
мы говорим наедине |
если у меня есть сожаления на моем пути. |
Нет флага, нет людей. |
Я верен только себе. |
Я никогда не хотел быть таким, как все. |
Я лучше знаю, чего хочу. |
Я решаю это один. |
Кто я и что со мной будет — решаю я один. |
Пусть горят мосты и пылают сердца. |
Никогда не возвращайся назад, только иди вперед. |
Никто не может диктовать, куда мне идти. |
Никто не над облаками и никто не живет здесь. |
Я никогда не хотел быть таким, как все. |
Я лучше знаю, чего хочу. |
Я решаю это один. |
Кто я и что со мной будет — решаю я один. |
Пусть горят мосты и пылают сердца. |
Никогда не возвращайся назад, только иди вперед. |
Никто, кроме меня, не увольняется там, и я говорю, что никуда |
Я думаю, что никто не живет, а затем просто делает это так. |
Я никогда не хотел быть таким, как все. |
Я лучше знаю, чего хочу. |
Я решаю это один. |
Кто я и что со мной будет — решаю я один. |
Пусть горят мосты и пылают сердца. |
Никогда не возвращайся назад, только иди вперед. |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
Просто иди вперед |
(Спасибо Ани за текст) |
Название | Год |
---|---|
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? | 2011 |
Meine Sache | 2007 |
Ist Da Jemand? | 2014 |
Harter Weg (Go!) | 2011 |
Wie Weit Wir Gehen | 2011 |
Weckt Die Toten | 2011 |
In Ein Paar Jahren... | 2011 |
Paul der Hooligan | 2016 |
Alles, Was Ich Tat | 2007 |
Keine Hymnen heute | 2017 |
Alles Geht Weiter | 2011 |
Ihr da oben | 2017 |
Irgendwas in mir | 2017 |
You Can Get It If You Really Want | 2016 |
Blume | 2016 |
Geister die ich rief | 2016 |
Nur die Nacht weiß | 2016 |
Wenn ich es will | 2016 |
Du wirst uns erkennen | 2016 |
Richtung Schicksal | 2016 |