Перевод текста песни Geister die ich rief - Broilers

Geister die ich rief - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geister die ich rief, исполнителя - Broilers. Песня из альбома Loco Hasta La Muerte, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.10.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Geister die ich rief

(оригинал)
Begrabt mein Herz an der Biegung meines Tresens
Dort wo sie in mir den Meister sehen
Die Flaschen leuchten klar, und die Gläser klingen engelsgleich
Und ich geh erst, wenn die Stühle auf den Tischen stehen
Meine Hände zittern, als ich die Flasche öffnen will
Erst dann weiß ich, was Leben heißt
Nun, ich trinke bis ich nichts mehr seh'
Es schmeckt als ob ein Engel auf deine Zunge scheißt
Sind es Geister die ich rief?
Ich weiß nicht
An wen ich glauben soll
Wessen Schuld ist es
Wen ich dafür erhänge
Weil es nur mein Fehler ist
Sind es Geister, die ich rief?
Und jedes Glas ein weit’rer Tritt in mein Gesicht
Doch nach kurzer Zeit macht das alles Sinn
Bis der nächste Morgen kommt und die Leere siegt in meinem Kopf
Und nur der Schmerz mir sagt, daß ich hier noch am Leben bin
Meine Lampen leuchten längst nicht mehr, man schießt mir meine Lichter aus
Selbst ein Licht am Ende nicht zu sehen
Denn wer ewig mit den Wölfen zieht
Der wird allein und einsam vor die Hunde gehen
Sind es Geister die ich rief?
Ich weiß nicht
An wen ich glauben soll
Wessen Schuld ist es
Wen ich dafür erhänge
Weil es nur mein Fehler ist
Sind es Geister, die ich rief?
Sind es Geister die ich rief?
Ich weiß nicht
An wen ich glauben soll
Wessen Schuld ist es
Wen ich dafür erhänge
Weil es nur mein Fehler ist
Sind es Geister, die ich rief?
Ich weiß nicht
An wen ich glauben soll
Wessen Schuld ist es
Wen ich dafür erhänge
Weil es nur mein Fehler ist
Sind es Geister, die ich rief?

Призраки, которых я призвал

(перевод)
Похороните мое сердце на изгибе моего прилавка
Где они видят во мне мастера
Бутылки сияют ясно, а бокалы звучат ангельски
И я не уйду, пока стулья не встанут на столы
Мои руки трясутся, когда я пытаюсь открыть бутылку
Только тогда я узнаю, что значит жизнь
Ну, я пью, пока больше ничего не вижу
На вкус как ангел, который гадит тебе на язык.
Это призраки, которых я вызвал?
Я не знаю
Кому верить
Чья это вина
Кого я вешаю за это
Потому что это только моя вина
Я призвал духов?
И каждый стакан еще один удар мне в лицо
Но через некоторое время все это имеет смысл
Пока не наступит следующее утро и пустота не победит в моей голове
И только боль говорит мне, что я еще здесь жив
Мои фонари давно не горят, мои фонари гаснут
Даже не видя света в конце
Тому, кто навсегда останется с волками
Он пойдет к собакам один и одиноко
Это призраки, которых я вызвал?
Я не знаю
Кому верить
Чья это вина
Кого я вешаю за это
Потому что это только моя вина
Я призвал духов?
Это призраки, которых я вызвал?
Я не знаю
Кому верить
Чья это вина
Кого я вешаю за это
Потому что это только моя вина
Я призвал духов?
Я не знаю
Кому верить
Чья это вина
Кого я вешаю за это
Потому что это только моя вина
Я призвал духов?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? 2011
Meine Sache 2007
Ist Da Jemand? 2014
Harter Weg (Go!) 2011
Wie Weit Wir Gehen 2011
Weckt Die Toten 2011
In Ein Paar Jahren... 2011
Paul der Hooligan 2016
Alles, Was Ich Tat 2007
Keine Hymnen heute 2017
Alles Geht Weiter 2011
Nur Nach Vorne Gehen 2014
Ihr da oben 2017
Irgendwas in mir 2017
You Can Get It If You Really Want 2016
Blume 2016
Nur die Nacht weiß 2016
Wenn ich es will 2016
Du wirst uns erkennen 2016
Richtung Schicksal 2016

Тексты песен исполнителя: Broilers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Madame 2001
Because You're Mine 2023
City Of Light 2015
Ain't a Thug 2004
4 n Sick 2005
The Dome Of Pleasure 2014