Перевод текста песни Ihr da oben - Broilers

Ihr da oben - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihr da oben , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: (sic!)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.02.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Ihr da oben (оригинал)Вы там, наверху (перевод)
Habt ihr da oben irgendwas vor Ребята, у вас там есть планы?
Warum geht ihr alle? Почему вы все уходите?
Lasst uns hier unten allein Оставь нас в покое здесь
Hattet keine Zeit mehr bei uns zu sein Не было времени быть с нами больше
Du packst deinen Koffer Вы пакуете чемодан
Du gehst auf die Reise Вы отправляетесь в путешествие
Du nimmst deinen Hut Вы берете свою шляпу
Du gehst still und leise, möchtest niemanden wecken Ты идешь тихо, не хочешь никого будить
Lässt alle in Ruh' Оставьте всех в покое
Du hast uns was dagelassen Вы оставили нам что-то
Den größten Teil von dir Большинство из вас
All' deine Worte, all' deine Noten Все твои слова, все твои записи
Das alles blieb hier Все осталось здесь
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll я не знаю с чего начать
Welchen Namen zuerst Какое имя сначала
Den, der mir am meisten fehlt Тот, по которому я скучаю больше всего
Oder den, der weniger schmerzt Или тот, который меньше болит
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch Я хочу, чтобы вы знали, что с вами, ребята, здесь было лучше.
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch Я хочу, чтобы вы знали, что с вами, ребята, здесь было лучше.
Ich möchte wie ein Kind dran glauben Я хочу верить в это, как ребенок
An Parties auf Wolken На вечеринках на облаках
Die, die uns hier unten fehl’n Те, кого мы пропускаем здесь
Soll’n oben alles tun, was sie woll’n Должны делать все, что хотят наверху
Ich leg' deine Gitarre in den Koffer Я положу твою гитару в чехол
Ich bewahr' deine Staffelei Я храню твой мольберт
Ich bin dir so dankbar Я так благодарен тебе
Du bist zwar nicht hier, aber immer dabei Тебя может не быть здесь, но ты всегда рядом
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll я не знаю с чего начать
Welchen Namen zuerst Какое имя сначала
Den, der mir am meisten fehlt Тот, по которому я скучаю больше всего
Oder den, der weniger schmerzt Или тот, который меньше болит
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch Я хочу, чтобы вы знали, что с вами, ребята, здесь было лучше.
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch Я хочу, чтобы вы знали, что с вами, ребята, здесь было лучше.
Wenn es hier unten ganz eng wird Когда здесь становится очень тесно
Blick' ich wütend nach oben я смотрю сердито
Hast uns alleingelassen mit der Scheiße Оставил нас наедине с дерьмом
Du bist einfach gestorben ты только что умер
Dann seh' ich deine Bilder an Затем я смотрю на ваши фотографии
Dann hör' ich deine Lieder Тогда я слышу твои песни
Dann les' ich deine Zeilen Тогда я прочитаю твои строки
Dann mach' ich weiter, denn wir seh’n uns ja wieder Тогда я продолжу, ведь мы еще увидимся
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Habt ihr da oben irgendwas vor? Ребята, у вас там есть планы?
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch Я хочу, чтобы вы знали, что с вами, ребята, здесь было лучше.
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euchЯ хочу, чтобы вы знали, что с вами, ребята, здесь было лучше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: