Перевод текста песни Wenn ich es will - Broilers

Wenn ich es will - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich es will , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: LoFi
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Wenn ich es will (оригинал)Если я этого хочу (перевод)
Da war diese alte Frau Была эта старуха
Grau, greis und irgendwie leer Серый, старый и какой-то пустой
Vor sechzig Jahren ihre Liebe verloren Потерял свою любовь шестьдесят лет назад
In der Nacht zog man ihn in das Heer Ночью его призвали в армию.
Ihre Liebe hat sie nie mehr gesehen Она никогда больше не видела свою любовь
Mit nassen Augen sagt sie was wie С влажными глазами она говорит что-то вроде
«Der braune Bastard bekam seinen Körper «Коричневый ублюдок получил свое тело
Seine Seele bekommt er nie!» Он никогда не получит свою душу!»
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel steht still Ангелы поют, а небо стоит на месте
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel Пойте ангелы и небеса
Der Himmel steht still Небо стоит на месте
Singen die Engel und der Himmel Пойте ангелы и небеса
In der Nacht, da wartet ein Mädchen Ночью ждет девушка
Unterm Neonlicht steht sie allein Она стоит одна под неоновым светом
Haut und Knochen mit schweißnassen Händen Кожа и кости с потными руками
Steigen in den Wagen ein Забирайся в машину
Jedes Mal verlässt sie sich selber Каждый раз, когда она уходит
Tauscht ihr junges Blut mit weißem Dreck Меняет свою молодую кровь на белую грязь
Schaut von oben auf sich herab Посмотрите на себя сверху
Man nimmt ihr mehr als nur die Unschuld weg Вы забираете больше, чем просто ее невинность
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel steht still Ангелы поют, а небо стоит на месте
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel Пойте ангелы и небеса
Der Himmel steht still Небо стоит на месте
Singen die Engel und der Himmel Пойте ангелы и небеса
Da war diese junge Familie Была эта молодая семья
Ihr kleines Mädchen der ganze Stolz Твоя маленькая девочка вся гордость
Eines Tages kam sie nicht mehr vom Spielen Однажды она перестала играть
Den Körper fand man im Unterholz Тело нашли в зарослях
Ihr Vater wird sie nie mehr umarmen Ее отец никогда больше не обнимет ее
Liegt er nicht wach, dann hat er 'nen Traum Если он не проснулся, значит, ему снится сон.
Sein kleines Mädchen spielt vor dem Haus Его маленькая девочка играет перед домом
Und die Drecksau hängt an 'nem Baum! А гад висит на дереве!
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel steht still Ангелы поют, а небо стоит на месте
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel Пойте ангелы и небеса
Der Himmel steht still Небо стоит на месте
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel steht still Ангелы поют, а небо стоит на месте
Wenn ich es will, wenn ich es will Когда я этого хочу, когда я этого хочу
Singen die Engel und der Himmel steht still Ангелы поют, а небо стоит на месте
Doch was hab ich davon, wenn man im Himmel singt Но что мне в этом, если ты поешь на небесах
Wenn die Scheiße hier unten ihren Lauf nimmt Когда дерьмо идет своим чередом здесь
Doch was hab ich davon, wenn man im Himmel singt Но что мне в этом, если ты поешь на небесах
Wenn die Scheiße hier unten ihren Lauf nimmtКогда дерьмо идет своим чередом здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: