| Da war diese alte Frau
| Была эта старуха
|
| Grau, greis und irgendwie leer
| Серый, старый и какой-то пустой
|
| Vor sechzig Jahren ihre Liebe verloren
| Потерял свою любовь шестьдесят лет назад
|
| In der Nacht zog man ihn in das Heer
| Ночью его призвали в армию.
|
| Ihre Liebe hat sie nie mehr gesehen
| Она никогда больше не видела свою любовь
|
| Mit nassen Augen sagt sie was wie
| С влажными глазами она говорит что-то вроде
|
| «Der braune Bastard bekam seinen Körper
| «Коричневый ублюдок получил свое тело
|
| Seine Seele bekommt er nie!»
| Он никогда не получит свою душу!»
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel steht still
| Ангелы поют, а небо стоит на месте
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel
| Пойте ангелы и небеса
|
| Der Himmel steht still
| Небо стоит на месте
|
| Singen die Engel und der Himmel
| Пойте ангелы и небеса
|
| In der Nacht, da wartet ein Mädchen
| Ночью ждет девушка
|
| Unterm Neonlicht steht sie allein
| Она стоит одна под неоновым светом
|
| Haut und Knochen mit schweißnassen Händen
| Кожа и кости с потными руками
|
| Steigen in den Wagen ein
| Забирайся в машину
|
| Jedes Mal verlässt sie sich selber
| Каждый раз, когда она уходит
|
| Tauscht ihr junges Blut mit weißem Dreck
| Меняет свою молодую кровь на белую грязь
|
| Schaut von oben auf sich herab
| Посмотрите на себя сверху
|
| Man nimmt ihr mehr als nur die Unschuld weg
| Вы забираете больше, чем просто ее невинность
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel steht still
| Ангелы поют, а небо стоит на месте
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel
| Пойте ангелы и небеса
|
| Der Himmel steht still
| Небо стоит на месте
|
| Singen die Engel und der Himmel
| Пойте ангелы и небеса
|
| Da war diese junge Familie
| Была эта молодая семья
|
| Ihr kleines Mädchen der ganze Stolz
| Твоя маленькая девочка вся гордость
|
| Eines Tages kam sie nicht mehr vom Spielen
| Однажды она перестала играть
|
| Den Körper fand man im Unterholz
| Тело нашли в зарослях
|
| Ihr Vater wird sie nie mehr umarmen
| Ее отец никогда больше не обнимет ее
|
| Liegt er nicht wach, dann hat er 'nen Traum
| Если он не проснулся, значит, ему снится сон.
|
| Sein kleines Mädchen spielt vor dem Haus
| Его маленькая девочка играет перед домом
|
| Und die Drecksau hängt an 'nem Baum!
| А гад висит на дереве!
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel steht still
| Ангелы поют, а небо стоит на месте
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel
| Пойте ангелы и небеса
|
| Der Himmel steht still
| Небо стоит на месте
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel steht still
| Ангелы поют, а небо стоит на месте
|
| Wenn ich es will, wenn ich es will
| Когда я этого хочу, когда я этого хочу
|
| Singen die Engel und der Himmel steht still
| Ангелы поют, а небо стоит на месте
|
| Doch was hab ich davon, wenn man im Himmel singt
| Но что мне в этом, если ты поешь на небесах
|
| Wenn die Scheiße hier unten ihren Lauf nimmt
| Когда дерьмо идет своим чередом здесь
|
| Doch was hab ich davon, wenn man im Himmel singt
| Но что мне в этом, если ты поешь на небесах
|
| Wenn die Scheiße hier unten ihren Lauf nimmt | Когда дерьмо идет своим чередом здесь |