
Дата выпуска: 02.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий
Zu den Wurzeln(оригинал) |
Zuerst hab' ich das nicht verstanden |
Danach tat es dann ziemlich weh |
In meiner kindlichen Naivität |
Nicht verstanden, was ich auch heute nicht versteh' |
Es waren die Kinder |
Das kam von oben |
Das irgendetwas anders ist |
«Leicht schwarzer Fleck |
Bist du dir sicher |
Dass du hier richtig bist?» |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln gehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln stehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln gehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln stehen |
Und es fühlt sich so unsagbar scheiße an |
Wie ihr die Taschen zu euch zieht |
Ich seh' den Blick und ich kenne den Gedanken |
Der euch auf der Zunge liegt |
«Wie gut er spricht und sich beträgt |
Hat sich ganz prächtig integriert!» |
«Herzlich Willkommen, sei zu Gast bei Freunden!» |
Verfickt noch eins, ich leb' doch hier! |
Verfickt noch eins, ich leb' doch hier! |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln gehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln stehen |
Doch mit den Gefühlen zwischen |
Den Stühlen war das Abzusehen |
Wo genau meine Wurzeln sind |
Ist das Problem |
Wenn du die Fiddle spielen kannst |
Wie ist es um das Alpenhorn bestellt? |
Du passt nicht hier und passt nicht da |
Ist mir egal |
Hab' mir die Frage nie gestellt |
Und wenn das Halbblut in mir kocht |
Siehst du schon Welten aufeinander prall’n |
Und während du noch nach der |
Schulblade suchst |
Ist irgendwo ein Sack Kartoffeln umgefallen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln gehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln stehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln gehen |
Du sagst, ich soll zu meinen Wurzeln stehen |
Doch mit den Gefühlen zwischen den Stühlen |
War das Abzusehen |
Wo genau meine Wurzeln sind |
Ist dein Problem |
К корням(перевод) |
Сначала я не понял |
После этого было немного больно |
В моей детской наивности |
Не понял, чего я до сих пор не понимаю |
это были дети |
Это пришло сверху |
что-то другое |
« Небольшое черное пятно |
Ты уверен |
Что ты на своем месте?» |
Вы говорите, что я должен вернуться к своим корням |
Вы говорите, что я должен стоять у своих корней |
Вы говорите, что я должен вернуться к своим корням |
Вы говорите, что я должен стоять у своих корней |
И это кажется таким невероятно дерьмовым |
Как ты тянешь сумки к себе |
Я вижу взгляд, и я знаю мысль |
Это на кончике твоего языка |
«Как хорошо он говорит и ведет себя |
Очень хорошо интегрировался!» |
«Добро пожаловать, будь в гостях у друзей!» |
Черт, я живу здесь! |
Черт, я живу здесь! |
Вы говорите, что я должен вернуться к своим корням |
Вы говорите, что я должен стоять у своих корней |
Но с чувствами между |
Стулья можно ожидать |
Где именно мои корни |
Является ли проблема |
Если вы можете играть на скрипке |
Как поживает Альпенхорн? |
Ты не подходишь ни здесь, ни там |
Мне все равно |
Я никогда не задавал вопрос |
И когда во мне кипит полукровка |
Ты видишь, как сталкиваются миры? |
И пока вы все еще после |
ищу школьный нож |
Мешок с картошкой где-то упал? |
Вы говорите, что я должен вернуться к своим корням |
Вы говорите, что я должен стоять у своих корней |
Вы говорите, что я должен вернуться к своим корням |
Вы говорите, что я должен стоять у своих корней |
Но с чувствами между стульями |
Этого можно было ожидать |
Где именно мои корни |
твоя проблема |
Название | Год |
---|---|
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? | 2011 |
Meine Sache | 2007 |
Ist Da Jemand? | 2014 |
Harter Weg (Go!) | 2011 |
Wie Weit Wir Gehen | 2011 |
Weckt Die Toten | 2011 |
In Ein Paar Jahren... | 2011 |
Paul der Hooligan | 2016 |
Alles, Was Ich Tat | 2007 |
Keine Hymnen heute | 2017 |
Alles Geht Weiter | 2011 |
Nur Nach Vorne Gehen | 2014 |
Ihr da oben | 2017 |
Irgendwas in mir | 2017 |
You Can Get It If You Really Want | 2016 |
Blume | 2016 |
Geister die ich rief | 2016 |
Nur die Nacht weiß | 2016 |
Wenn ich es will | 2016 |
Du wirst uns erkennen | 2016 |