Перевод текста песни Wir Gehen Schon Mal Vor - Broilers

Wir Gehen Schon Mal Vor - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Gehen Schon Mal Vor , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: Vanitas
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.01.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Wir Gehen Schon Mal Vor (оригинал)Мы Идем Раньше (перевод)
Glaub mir, Mädchen, du hast kein Problem Поверь мне, девочка, у тебя нет проблем
Rote Lippen, Cocktailkirschen Красные губы, коктейльная вишня
Bei Zeiten wirkst du etwas lächerlich Иногда ты кажешься немного смешным
Mit deinem trockenen Mund und den Kierferknirschen С вашим сухим ртом и скрежетом челюстей
Auf der Flucht vor diesem Scheißsystem В бегах от этой дерьмовой системы
Unwiederruflich und vorbei Безотзывный и более
Mit 15 siehst du keine Zukunft mehr В 15 лет уже не видишь будущего
Hast deinen Namen vergessen, selbst dein Handy nicht dabei Забыл твое имя, даже не твой телефон с тобой
Und ich weiß nicht, wohin der Weg geht И я не знаю, куда идти
Was am Ende in deinem Buch steht Что в конце вашей книги
Doch ich weiß Да, я знаю
Wir gehen schon mal vor мы идем вперед
So was verglüht nicht, so was verbrennt Что-то подобное не сгорает, что-то такое сгорает
Neid ist hässlich und Dummheit hemmt Зависть уродлива, а глупость тормозит
Und ich weiß И я знаю
Wir gehen schon mal vor мы идем вперед
Und die Weisheit kommt von innen raus И мудрость приходит изнутри
Trägt Hosenträger selbst beim Schlafen Носит подтяжки даже во сне
Die Band gibts länger als den Jungen selbst Группа существует дольше, чем сам мальчик.
Und doch hat sie die Szene verkauft und verraten И все же она продала и предала сцену
Revolution ist, was sie immer war Революция - это то, что было всегда
Ehrensache, Ruhekissen Дело чести, подушка
Die Herzen glühen und die Foren auch Сердца светятся, как и форумы
Samstagnacht im Netz, irgendwie beschissen Субботний вечер в сети, какой-то дрянной
Und ich weiß nicht, wohin der Weg geht И я не знаю, куда идти
Was am Ende in deinem Buch steht Что в конце вашей книги
Doch ich weiß Да, я знаю
Wir gehen schon mal vor мы идем вперед
So was verglüht nicht, so was verbrennt Что-то подобное не сгорает, что-то такое сгорает
Neid ist hässlich und Dummheit hemmt Зависть уродлива, а глупость тормозит
Und ich weiß И я знаю
Wir gehen schon mal vor мы идем вперед
Wie ich liebst du die Musik Как и я, ты любишь музыку
Findest du Würfel und Flammen wirklich so unique? Вы действительно думаете, что кости и пламя настолько уникальны?
Emo-Kids zu Tode betrübt Эмо-дети опечалены до смерти
Mit sich und Tränen ringend Борьба с собой и слезами
Von Dächern die die Welt bedeuten m Из крыш, которые означают мир м
Unter in ihr Unglück springen Под прыжком в свою беду
Heul' doch nicht не плачь
Und sieh dich um И осмотреться
Für die Oi!Для Ой!
Szene zu Pop Сцена для поп-музыки
Uund für den Mainstream zu dumm И слишком глупо для мейнстрима
Setz deinen Rucksack ab Сними свой рюкзак
Passier' nicht nur im Stillen Не просто тихо
War da nicht mal was Не было ничего
Was geht mit eigenem Willen? А собственная воля?
Ich weiß nicht Я не знаю
Was geht mit eigenem Willen? А собственная воля?
Wohin der Weg geht Куда ведет путь
Was geht mit eigenem Willen? А собственная воля?
Was am Ende Что в итоге
Was geht mit eigenem Willen? А собственная воля?
In deinem Buch steht В твоей книге написано
Wir wollen eigenem Willen! Мы хотим свободы воли!
Ich weiß nicht Я не знаю
Was geht mit eigenem Willen?А собственная воля?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: