| Nach zu langer Fahrt ins Nirgendwo
| После слишком долгой поездки в никуда
|
| Und schlechter Sicht
| И плохая видимость
|
| Kein Regenbogen, kein Topf voll Gold
| Ни радуги, ни горшка с золотом
|
| Nach zu langer Fahrt ins Nirgendwo
| После слишком долгой поездки в никуда
|
| Und schlechter Sicht
| И плохая видимость
|
| Kein Regenbogen, kein Topf voll Gold
| Ни радуги, ни горшка с золотом
|
| Und es ist auch nicht
| И это не так
|
| Voll von Sehnsucht on a lost Highway
| Полный тоски по затерянному шоссе
|
| Richtung Sonne fahrn`
| Ехать к солнцу
|
| Es ist Tanne um Tanne und Pfosten um Pfosten
| Это елка для елки и столб для столба
|
| Auf graue Autobahn`
| На серой трассе
|
| Und du machst so lang
| И ты делаешь это так долго
|
| Bis da Niemand mehr steht
| Пока никто не стоит
|
| Wenn sich im Schloss, der Schlüssel dreht
| Когда ключ поворачивается в замке
|
| Ich will, Alles mit Dir teilen
| Я хочу поделиться с тобой всем
|
| All das, zwischen Dunkel und Licht
| Все это, между тьмой и светом
|
| Ich will, Alles mit dir teilen
| Я хочу поделиться с тобой всем
|
| Komm schon, bitte warte auf mich…
| Давай, подожди меня...
|
| Du musst verstehn I’m a travellin' man
| Вы должны понять, что я путешественник
|
| Travel in a man
| Путешествие в мужчине
|
| Das ist was ich kann und ich kann nicht verstehen
| Вот что я могу и не могу понять
|
| Dass du mich nicht mehr kennst
| Что ты меня больше не знаешь
|
| Frei geboren, ein Herz mit Dolch
| Родился свободным, сердце с кинжалом
|
| Zwischen Dunkel und Licht
| Между тьмой и светом
|
| In all der Freiheit, scheissen Schwalben mir
| При всей свободе ласточки гадят мне
|
| Mitten ins Gesicht
| Прямо в лицо
|
| Und diese Angst, dass Dich Niemand mehr liebt
| И этот страх, что тебя больше никто не любит
|
| Ich danke Dir, dass es Dich gibt…
| Спасибо, что ты есть...
|
| Ich will, Alles mit Dir teilen
| Я хочу поделиться с тобой всем
|
| All das, zwischen Dunkel und Licht
| Все это, между тьмой и светом
|
| Ich will, Alles mit dir teilen
| Я хочу поделиться с тобой всем
|
| Komm schon, bitte warte auf mich…
| Давай, подожди меня...
|
| Ich möchte mit Dir atmen, Liebling
| Я хочу дышать с тобой, любимый
|
| Ich brauch nur etwas Luft
| Мне просто нужно немного воздуха
|
| Möchte nicht das Haus verlassen
| Не хочу выходить из дома
|
| Wenn meine Rückkehr nicht mehr lohnt
| Когда мое возвращение больше не стоит
|
| Auf diesen schmalen Grad
| На этой тонкой линии
|
| Wenn Etwas fehlt und Du mich suchst
| Если чего-то не хватает и ты ищешь меня
|
| Musst du mir vertrauen, ich werde da sein
| Ты должен доверять мне, я буду там
|
| Ich bin da, ich bin da…(9x)…wenn du mich suchst
| Я здесь, я здесь...(9x)...если ты меня ищешь
|
| Ich will, Alles mit Dir teilen
| Я хочу поделиться с тобой всем
|
| All das, zwischen Dunkel und Licht
| Все это, между тьмой и светом
|
| Ich will, Alles mit dir teilen
| Я хочу поделиться с тобой всем
|
| Komm schon, bitte warte auf mich…
| Давай, подожди меня...
|
| Das hier ist wichtig, denn das geht nur an Dich
| Это важно, потому что это только для вас
|
| Ich brauch dich mehr, als du mich | Ты мне нужен больше, чем я тебе нужен |