Перевод текста песни Warte Auf Mich - Broilers

Warte Auf Mich - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warte Auf Mich , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: Harter Weg (Go!)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.04.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Warte Auf Mich (оригинал)Warte Auf Mich (перевод)
Nach zu langer Fahrt ins Nirgendwo После слишком долгой поездки в никуда
Und schlechter Sicht И плохая видимость
Kein Regenbogen, kein Topf voll Gold Ни радуги, ни горшка с золотом
Nach zu langer Fahrt ins Nirgendwo После слишком долгой поездки в никуда
Und schlechter Sicht И плохая видимость
Kein Regenbogen, kein Topf voll Gold Ни радуги, ни горшка с золотом
Und es ist auch nicht И это не так
Voll von Sehnsucht on a lost Highway Полный тоски по затерянному шоссе
Richtung Sonne fahrn` Ехать к солнцу
Es ist Tanne um Tanne und Pfosten um Pfosten Это елка для елки и столб для столба
Auf graue Autobahn` На серой трассе
Und du machst so lang И ты делаешь это так долго
Bis da Niemand mehr steht Пока никто не стоит
Wenn sich im Schloss, der Schlüssel dreht Когда ключ поворачивается в замке
Ich will, Alles mit Dir teilen Я хочу поделиться с тобой всем
All das, zwischen Dunkel und Licht Все это, между тьмой и светом
Ich will, Alles mit dir teilen Я хочу поделиться с тобой всем
Komm schon, bitte warte auf mich… Давай, подожди меня...
Du musst verstehn I’m a travellin' man Вы должны понять, что я путешественник
Travel in a man Путешествие в мужчине
Das ist was ich kann und ich kann nicht verstehen Вот что я могу и не могу понять
Dass du mich nicht mehr kennst Что ты меня больше не знаешь
Frei geboren, ein Herz mit Dolch Родился свободным, сердце с кинжалом
Zwischen Dunkel und Licht Между тьмой и светом
In all der Freiheit, scheissen Schwalben mir При всей свободе ласточки гадят мне
Mitten ins Gesicht Прямо в лицо
Und diese Angst, dass Dich Niemand mehr liebt И этот страх, что тебя больше никто не любит
Ich danke Dir, dass es Dich gibt… Спасибо, что ты есть...
Ich will, Alles mit Dir teilen Я хочу поделиться с тобой всем
All das, zwischen Dunkel und Licht Все это, между тьмой и светом
Ich will, Alles mit dir teilen Я хочу поделиться с тобой всем
Komm schon, bitte warte auf mich… Давай, подожди меня...
Ich möchte mit Dir atmen, Liebling Я хочу дышать с тобой, любимый
Ich brauch nur etwas Luft Мне просто нужно немного воздуха
Möchte nicht das Haus verlassen Не хочу выходить из дома
Wenn meine Rückkehr nicht mehr lohnt Когда мое возвращение больше не стоит
Auf diesen schmalen Grad На этой тонкой линии
Wenn Etwas fehlt und Du mich suchst Если чего-то не хватает и ты ищешь меня
Musst du mir vertrauen, ich werde da sein Ты должен доверять мне, я буду там
Ich bin da, ich bin da…(9x)…wenn du mich suchst Я здесь, я здесь...(9x)...если ты меня ищешь
Ich will, Alles mit Dir teilen Я хочу поделиться с тобой всем
All das, zwischen Dunkel und Licht Все это, между тьмой и светом
Ich will, Alles mit dir teilen Я хочу поделиться с тобой всем
Komm schon, bitte warte auf mich… Давай, подожди меня...
Das hier ist wichtig, denn das geht nur an Dich Это важно, потому что это только для вас
Ich brauch dich mehr, als du michТы мне нужен больше, чем я тебе нужен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: