| Es war nicht das erste Mal, dass die Gedanken darum kreisen
| Мысли крутятся вокруг него не в первый раз.
|
| Werden zu Spiralen, pendeln aus, schließlich verknoten sie sich
| Становятся спиралями, разворачиваются и, наконец, завязываются
|
| Normalerweise brech ich jetzt ab, trinke ein Glas und rede vom Glück
| Обычно я сейчас останавливаюсь, выпиваю стаканчик и говорю о счастье
|
| Ich trink dann mehr, für heute Nacht, lass ich nichts mehr ran an mich
| Тогда я выпью еще, сегодня вечером я не позволю ничему приблизиться ко мне.
|
| Kein Leben wie’s im Buche steht
| Нет жизни, как написано в книге
|
| Oft runter, selten rauf
| Часто вниз, редко вверх
|
| Auch wenn es euch noch nie gefiel
| Даже если вам это никогда не нравилось
|
| Verlierer sehen anders aus
| Неудачники выглядят иначе
|
| Will nicht in Trauer zerfließen, auf meinem Weg, da leuchtet noch Licht
| Не хочу таять в печали, в пути еще светло
|
| Mir leuchten die Sterne nur einleuchten tut mir das nicht
| Звезды сияют для меня, для меня это просто не имеет смысла.
|
| Will mich auch nicht beklagen über's Elend auf der Welt
| Я тоже не хочу жаловаться на страдания в мире
|
| Wen interessiert der fixende Penner, es geht um mich und was ich werde
| Кого волнует фиксированная задница, это обо мне и о том, кем я стану
|
| Kein Leben wie’s im Buche steht
| Нет жизни, как написано в книге
|
| Oft runter, selten rauf
| Часто вниз, редко вверх
|
| Auch wenn es euch noch nie gefiel
| Даже если вам это никогда не нравилось
|
| Verlierer sehen anders aus
| Неудачники выглядят иначе
|
| Es war nicht das erste Mal, dass die Gedanken darum kreisen
| Мысли крутятся вокруг него не в первый раз.
|
| Werden zu Spiralen, pendeln aus, schließlich verknoten sie sich
| Становятся спиралями, разворачиваются и, наконец, завязываются
|
| Normalerweise brech ich jetzt ab, trinke ein Glas und rede vom Glück
| Обычно я сейчас останавливаюсь, выпиваю стаканчик и говорю о счастье
|
| Ich trink dann mehr, für heute Nacht, lass ich nichts mehr ran an mich
| Тогда я выпью еще, сегодня вечером я не позволю ничему приблизиться ко мне.
|
| Kein Leben wie’s im Buche steht
| Нет жизни, как написано в книге
|
| Oft runter, selten rauf
| Часто вниз, редко вверх
|
| Auch wenn es euch noch nie gefiel
| Даже если вам это никогда не нравилось
|
| Verlierer sehen anders aus | Неудачники выглядят иначе |