Перевод текста песни Verlierer sehen anders aus II - Broilers

Verlierer sehen anders aus II - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verlierer sehen anders aus II, исполнителя - Broilers. Песня из альбома Verlierer sehen anders aus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.10.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Verlierer sehen anders aus II

(оригинал)
Es war nicht das erste Mal, dass die Gedanken darum kreisen
Werden zu Spiralen, pendeln aus, schließlich verknoten sie sich
Normalerweise brech ich jetzt ab, trinke ein Glas und rede vom Glück
Ich trink dann mehr, für heute Nacht, lass ich nichts mehr ran an mich
Kein Leben wie’s im Buche steht
Oft runter, selten rauf
Auch wenn es euch noch nie gefiel
Verlierer sehen anders aus
Will nicht in Trauer zerfließen, auf meinem Weg, da leuchtet noch Licht
Mir leuchten die Sterne nur einleuchten tut mir das nicht
Will mich auch nicht beklagen über's Elend auf der Welt
Wen interessiert der fixende Penner, es geht um mich und was ich werde
Kein Leben wie’s im Buche steht
Oft runter, selten rauf
Auch wenn es euch noch nie gefiel
Verlierer sehen anders aus
Es war nicht das erste Mal, dass die Gedanken darum kreisen
Werden zu Spiralen, pendeln aus, schließlich verknoten sie sich
Normalerweise brech ich jetzt ab, trinke ein Glas und rede vom Glück
Ich trink dann mehr, für heute Nacht, lass ich nichts mehr ran an mich
Kein Leben wie’s im Buche steht
Oft runter, selten rauf
Auch wenn es euch noch nie gefiel
Verlierer sehen anders aus
(перевод)
Мысли крутятся вокруг него не в первый раз.
Становятся спиралями, разворачиваются и, наконец, завязываются
Обычно я сейчас останавливаюсь, выпиваю стаканчик и говорю о счастье
Тогда я выпью еще, сегодня вечером я не позволю ничему приблизиться ко мне.
Нет жизни, как написано в книге
Часто вниз, редко вверх
Даже если вам это никогда не нравилось
Неудачники выглядят иначе
Не хочу таять в печали, в пути еще светло
Звезды сияют для меня, для меня это просто не имеет смысла.
Я тоже не хочу жаловаться на страдания в мире
Кого волнует фиксированная задница, это обо мне и о том, кем я стану
Нет жизни, как написано в книге
Часто вниз, редко вверх
Даже если вам это никогда не нравилось
Неудачники выглядят иначе
Мысли крутятся вокруг него не в первый раз.
Становятся спиралями, разворачиваются и, наконец, завязываются
Обычно я сейчас останавливаюсь, выпиваю стаканчик и говорю о счастье
Тогда я выпью еще, сегодня вечером я не позволю ничему приблизиться ко мне.
Нет жизни, как написано в книге
Часто вниз, редко вверх
Даже если вам это никогда не нравилось
Неудачники выглядят иначе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? 2011
Meine Sache 2007
Ist Da Jemand? 2014
Harter Weg (Go!) 2011
Wie Weit Wir Gehen 2011
Weckt Die Toten 2011
In Ein Paar Jahren... 2011
Paul der Hooligan 2016
Alles, Was Ich Tat 2007
Keine Hymnen heute 2017
Alles Geht Weiter 2011
Nur Nach Vorne Gehen 2014
Ihr da oben 2017
Irgendwas in mir 2017
You Can Get It If You Really Want 2016
Blume 2016
Geister die ich rief 2016
Nur die Nacht weiß 2016
Wenn ich es will 2016
Du wirst uns erkennen 2016

Тексты песен исполнителя: Broilers