Перевод текста песни Verdammte Stille - Broilers

Verdammte Stille - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammte Stille , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: Santa Muerte
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.06.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Verdammte Stille (оригинал)Проклятая тишина (перевод)
Der Asphalt atmet auf Асфальт дышит
Müde von all den Tritten Устали от всех ударов
Verkehr dünnt sich aus Трафик редеет
Am Bahnhof letzte Schritte Последние шаги на вокзале
Nirgendwo staut es sich нигде не застревает
Und die Luft wird etwas weicher И воздух становится немного мягче
Ein Stadt entspannt sich Город расслабляется
Und viele werden gleicher И многие становятся такими же
Diese verdammte Stille Эта проклятая тишина
Die ganze Stadt liegt im Schlaf Весь город спит
Steh auf, wir müssen raus hier Вставай, мы должны выбраться отсюда
Da draußen sind noch Leute wach Там все еще люди не спят
Diese verdammte Stille Эта проклятая тишина
Die ganze Stadt liegt im Schlaf Весь город спит
Da draußen sind noch Leute wie wir Есть еще такие люди, как мы
Da draußen sind noch Leute wach Там все еще люди не спят
Die Nacht ist viel zu warm Ночь слишком теплая
Ich kann das von hier fühlen Я чувствую это отсюда
Die Lichter sind noch an Свет все еще горит
Die besten Plätze zwischen Stühlen Лучшие места между стульями
Nichts ist hier stillgelegt Здесь нет ничего праздного
Würde es dir auch nicht glauben тебе бы тоже не поверил
Höre mir beim Atmen zu послушай, как я дышу
Lieg da mit offenen Augen Лежи с открытыми глазами
Diese verdammte Stille Эта проклятая тишина
Die ganze Stadt liegt im Schlaf Весь город спит
Steh auf, wir müssen raus hier Вставай, мы должны выбраться отсюда
Da draußen sind noch Leute wach Там все еще люди не спят
Diese verdammte Stille Эта проклятая тишина
Die ganze Stadt liegt im Schlaf Весь город спит
Da draußen sind noch Leute wie wir Есть еще такие люди, как мы
Da draußen sind noch Leute wach Там все еще люди не спят
Mit dem Mond teil ich mir Я делюсь с луной
Jede beigebrachte Narbe Каждый нанесенный шрам
Dieselben Arbeitszeiten Те же рабочие часы
Im Gesicht die gleiche Farbe Тот же цвет на лице
Will der Nacht ins Auge sehen Хочешь встретить ночь
Und dass sich der Abend wendet И что вечер поворачивается
So beginnt ein neuer Tag Так начинается новый день
Bevor mein alter endet Прежде чем закончится моя старость
Diese verdammte Stille Эта проклятая тишина
Die ganze Stadt liegt im Schlaf Весь город спит
Steh auf, wir müssen raus hier Вставай, мы должны выбраться отсюда
Da draußen sind noch Leute wach Там все еще люди не спят
Diese verdammte Stille Эта проклятая тишина
Die ganze Stadt liegt im Schlaf Весь город спит
Da draußen sind noch Leute wie wir Есть еще такие люди, как мы
Da draußen sind noch Leute wachТам все еще люди не спят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: