Перевод текста песни Und hier steh' ich - Broilers

Und hier steh' ich - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Und hier steh' ich, исполнителя - Broilers. Песня из альбома (sic!), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Und hier steh' ich

(оригинал)
Seit ein paar Tagen
Zu viel schlechter Schlaf
Und irgendwas befiehlt den Kopf
«Tu' etwas dummes
Geh in die Stadt
Es ist schon spät
Aber irgendwer ist wach»
Ein paar bedauerliche
Entscheidungen später
Steh' ich hier voll im Saft
Ich starte kleine Brände
An allen Tischen
Ausgetrunken
Aber lange noch nicht satt
Und hier steh' ich
Leicht neben der Spur und abgefucked
Die Leber leidet noch
Der Rest ist fast intakt
Und die Luft war mal kurz weg
Und es gab Sterne zu seh’n
Geplatzte Äderchen
Ein kleines Veilchen
Und wird das Gehen hart
Sieht man die Harten geh’n
Und hier steh' ich
Leicht neben der Spur und abgefucked
Dem Herz geht’s nicht so gut
Der Rest ist fast intakt
Hält mich auf meinem Weg wer an
Dann sage ich, ich folg' dem Mond
Und du kannst mitkomm', wenn du willst
Und hier steh' ich
Leicht neben der Spur und abgefucked
Dem Kopf geht’s nicht so gut
Der Rest ist fast intakt
Es ist zu spät
Für das Beste am Schluss
Der Rest der Nacht
Versinkt im Fluss
Und hier steh' ich

И вот я стою

(перевод)
С некоторых дней
Слишком плохой сон
И что-то командует головой
«Сделай глупость
Идти в город
Уже поздно
Но кто-то не спит»
Несколько несчастных
решения позже
Я стою здесь полный сока
Я начинаю небольшие пожары
За всеми столами
пьяный
Но далеко не полный
И вот я стою
Немного сбился с пути и облажался
Печень до сих пор страдает
Остальное почти целое
И воздух исчез на мгновение
И были звезды, чтобы увидеть
Сломанные капилляры
Немного фиолетового
И становится тяжело
Ты видишь, как уходят крутые?
И вот я стою
Немного сбился с пути и облажался
Сердце не так хорошо работает
Остальное почти целое
Кто останавливает меня на моем пути
Тогда я говорю, что следую за луной
И ты можешь пойти со мной, если хочешь
И вот я стою
Немного сбился с пути и облажался
С головой не все в порядке
Остальное почти целое
Слишком поздно
Для лучшего в конце
Остаток ночи
Раковины в реке
И вот я стою
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? 2011
Meine Sache 2007
Ist Da Jemand? 2014
Harter Weg (Go!) 2011
Wie Weit Wir Gehen 2011
Weckt Die Toten 2011
In Ein Paar Jahren... 2011
Paul der Hooligan 2016
Alles, Was Ich Tat 2007
Keine Hymnen heute 2017
Alles Geht Weiter 2011
Nur Nach Vorne Gehen 2014
Ihr da oben 2017
Irgendwas in mir 2017
You Can Get It If You Really Want 2016
Blume 2016
Geister die ich rief 2016
Nur die Nacht weiß 2016
Wenn ich es will 2016
Du wirst uns erkennen 2016

Тексты песен исполнителя: Broilers