Перевод текста песни In 80 Tagen um die Welt - Broilers

In 80 Tagen um die Welt - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In 80 Tagen um die Welt , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: Fackeln im Sturm...
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

In 80 Tagen um die Welt (оригинал)За 80 дней по всему миру (перевод)
Wir zogen einst so durch die Welt Мы когда-то так путешествовали по миру
Wir hatten Durst, wir hatten Geld Мы хотели пить, у нас были деньги
Angekommen im Bayernland прибыл в Баварию.
Nahmen wir das erste Bier zur Hand Мы взяли первое пиво
Die Wirtin kam, doch was war das Хозяйка пришла, но что это было?
Zwei Meter gross und breit wie’n Fass Два метра высотой и шириной, как бочка
Das Bier, dass dann aus Maßen floss Пиво, которое тогда лилось непропорционально
Manch einer’s in die Gosse goss Многие вылили его в сточную канаву
In 80 Tagen um die Welt, um die Welt Вокруг света за 80 дней, вокруг света
Jules Verne stoß an, vertrink mit uns dein Geld Жюль Верн пей свои деньги вместе с нами
Von Schluck zu Schluck, von Land zu Land От глотка к глотку, из страны в страну
Das kühle Nass war stets in uns’rer Hand Прохладная вода всегда была в наших руках
In England bei der Königin В Англии с королевой
Hatten wir auch nur eins im Sinn Мы имели в виду только одно
Die Kehle brennt, ein Bier wär fein Горло горит, пиво было бы хорошо
So schenkt man uns ein Guiness ein Вот так нам наливают Гиннесс
Dunkel war’s, doch ohne Schaum Было темно, но без пены
Warm wie Pisse und wir glaubten es kaum Теплый, как моча, и мы не могли в это поверить.
Ist England auch ein schöner Ort Англия тоже хорошее место?
Das Bier schmeckt scheiße und wir flogen fort Пиво отстой и мы улетели
In 80 Tagen um die Welt, um die Welt Вокруг света за 80 дней, вокруг света
Jules Verne stoß an, vertrink mit uns dein Geld Жюль Верн пей свои деньги вместе с нами
Von Schluck zu Schluck, von Land zu Land От глотка к глотку, из страны в страну
Das kühle Nass war stets in uns’rer Hand Прохладная вода всегда была в наших руках
Unter uns der Ozean Под нами океан
Es ruft Jamaikas Landebahn Он звонит на взлетно-посадочную полосу Ямайки
Das Bier schmeckt nicht, es gibt kein Prost Пиво не вкусное, нет ура
Reggae bleibt der letzte Trost Регги остается последним утешением
Fast Zuhaus am Vater Rhein Почти дома на Отце Рейне
Flogen wir noch in Kölle ein Мы прилетели в Кёлле
Das Bier der Domstadt ist bekannt Пиво соборного города хорошо известно
Gehasst, verpönt im ganzen Land Ненавистный, осуждаемый по всей стране
In 80 Tagen um die Welt, um die Welt Вокруг света за 80 дней, вокруг света
Jules Verne stoß an, vertrink mit uns dein Geld Жюль Верн пей свои деньги вместе с нами
Von Schluck zu Schluck, von Land zu Land От глотка к глотку, из страны в страну
Das kühle Nass war stets in uns’rer Hand Прохладная вода всегда была в наших руках
Shananananananananana Шананананананананана
Shananananananananana Шананананананананана
Shananananananananana Шананананананананана
Shananana, shananana Шананана, Шананана
Shananananananananana Шананананананананана
Shananananananananana Шананананананананана
Shananananananananana Шананананананананана
Shananana, shananana Шананана, Шананана
Shananananananananana (Hey, hey) Шанананананананана (Эй, эй)
Shananananananananana (Hey, hey) Шанананананананана (Эй, эй)
Shananananananananana (Hey, hey) Шанананананананана (Эй, эй)
Shananana, shananana, shananana, nanaШананана, шананана, шананана, нана
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: