Перевод текста песни Ich Hol' Dich Da Raus - Broilers

Ich Hol' Dich Da Raus - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Hol' Dich Da Raus, исполнителя - Broilers. Песня из альбома Noir, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.02.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Ich Hol' Dich Da Raus

(оригинал)
Ich hör' dich sagen, dass
Du nichts zu sagen hast und es so besser ist
Du funktionierst, du stirbst, du frisst
Und ich weiß, Abschied tut weh
Nur hier zu bleiben, schmerzt mehr
Du ziehst diesen Strich
Die Straßen sind frei, ich warte auf dich
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
In deinen Träumen bei Tag
Bist du schon lang nicht mehr hier
Um dich herum ist es laut
Du hörst das Rauschen der Wellen
Spürst Wind auf der haut
Worauf sollen wir warten
Warum erst in ein paar Jahren?
Wir reden doch schon
Die ganze Zeit davon
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Und dann bekommst du deine Bar
Ich meinen Stuhl
Vor der Tür
Ich kann dein Lächeln sehen
Warum sind
Wir noch hier?
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus
Ich hol dich da raus (Ich hol dich da raus)
Lass uns die Ausfahrt nehmen (Ich hol dich da raus)
Wir halten am Strand (Ich hol dich da raus)
Haben den Alltag im Wagen (Ich hol dich da raus)
Wir zünden ihn an (Ich hol dich da raus)
Und wir spüren an den Füßen Sand
Sehen die Wellen, hören ihnen zu
Unser Haus steht längst in Flammen
Neben mir stehst du

Я Вытащу Тебя Оттуда

(перевод)
Я слышал, ты говоришь это
Тебе нечего сказать, и так лучше
Вы работаете, вы умираете, вы едите
И я знаю, что прощания ранят
Просто оставаться здесь больнее
Вы рисуете эту линию
Улицы чисты, я жду тебя
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
В твоих мечтах днем
Давно здесь не был
Это громко вокруг вас
Ты слышишь шум волн
Почувствуй ветер на своей коже
Чего нам ждать
Почему только через несколько лет?
мы уже говорим
Все время этого
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
И тогда вы получите свой бар
я имею в виду стул
Перед дверью
я вижу твою улыбку
Почему
Мы все еще здесь?
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
я вытащу тебя оттуда
Я вытащу тебя из этого (я вытащу тебя из этого)
Пойдем к выходу (я вытащу тебя оттуда)
Мы останавливаемся на пляже (я вытащу тебя оттуда)
Иметь повседневную жизнь в машине (я вытащу тебя оттуда)
Мы зажигаем (я вытащу тебя из этого)
И мы чувствуем песок на ногах
Смотри на волны, слушай их
Наш дом давно горит
Ты стоишь рядом со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? 2011
Meine Sache 2007
Ist Da Jemand? 2014
Harter Weg (Go!) 2011
Wie Weit Wir Gehen 2011
Weckt Die Toten 2011
In Ein Paar Jahren... 2011
Paul der Hooligan 2016
Alles, Was Ich Tat 2007
Keine Hymnen heute 2017
Alles Geht Weiter 2011
Nur Nach Vorne Gehen 2014
Ihr da oben 2017
Irgendwas in mir 2017
You Can Get It If You Really Want 2016
Blume 2016
Geister die ich rief 2016
Nur die Nacht weiß 2016
Wenn ich es will 2016
Du wirst uns erkennen 2016

Тексты песен исполнителя: Broilers