Перевод текста песни Ich Hol' Dich Da Raus - Broilers

Ich Hol' Dich Da Raus - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Hol' Dich Da Raus , исполнителя -Broilers
Песня из альбома: Noir
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.02.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Ich Hol' Dich Da Raus (оригинал)Я Вытащу Тебя Оттуда (перевод)
Ich hör' dich sagen, dass Я слышал, ты говоришь это
Du nichts zu sagen hast und es so besser ist Тебе нечего сказать, и так лучше
Du funktionierst, du stirbst, du frisst Вы работаете, вы умираете, вы едите
Und ich weiß, Abschied tut weh И я знаю, что прощания ранят
Nur hier zu bleiben, schmerzt mehr Просто оставаться здесь больнее
Du ziehst diesen Strich Вы рисуете эту линию
Die Straßen sind frei, ich warte auf dich Улицы чисты, я жду тебя
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
In deinen Träumen bei Tag В твоих мечтах днем
Bist du schon lang nicht mehr hier Давно здесь не был
Um dich herum ist es laut Это громко вокруг вас
Du hörst das Rauschen der Wellen Ты слышишь шум волн
Spürst Wind auf der haut Почувствуй ветер на своей коже
Worauf sollen wir warten Чего нам ждать
Warum erst in ein paar Jahren?Почему только через несколько лет?
Wir reden doch schon мы уже говорим
Die ganze Zeit davon Все время этого
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Und dann bekommst du deine Bar И тогда вы получите свой бар
Ich meinen Stuhl я имею в виду стул
Vor der Tür Перед дверью
Ich kann dein Lächeln sehen я вижу твою улыбку
Warum sind Почему
Wir noch hier? Мы все еще здесь?
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus я вытащу тебя оттуда
Ich hol dich da raus (Ich hol dich da raus) Я вытащу тебя из этого (я вытащу тебя из этого)
Lass uns die Ausfahrt nehmen (Ich hol dich da raus) Пойдем к выходу (я вытащу тебя оттуда)
Wir halten am Strand (Ich hol dich da raus) Мы останавливаемся на пляже (я вытащу тебя оттуда)
Haben den Alltag im Wagen (Ich hol dich da raus) Иметь повседневную жизнь в машине (я вытащу тебя оттуда)
Wir zünden ihn an (Ich hol dich da raus) Мы зажигаем (я вытащу тебя из этого)
Und wir spüren an den Füßen Sand И мы чувствуем песок на ногах
Sehen die Wellen, hören ihnen zu Смотри на волны, слушай их
Unser Haus steht längst in Flammen Наш дом давно горит
Neben mir stehst duТы стоишь рядом со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: