Перевод текста песни (Ich bin) bei Dir - Broilers

(Ich bin) bei Dir - Broilers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Ich bin) bei Dir, исполнителя - Broilers. Песня из альбома LoFi, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.10.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

(Ich bin) bei Dir

(оригинал)
Deine Türme stürzen ein und die Scheiße, die liegt hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Nimm den schlimmsten Fall der Fälle und ich bieg ihn zurecht
Zeig den Mittelfinger, diese Welt ist schlecht
Dass der Weg nicht immer gerade ist, das weiß ich doch auch
Auch du bist immer da, wenn ich dich brauch
Liegst du tief am Boden, dann helf' ich dir auf
Ich geh für dich unter und ich geh für dich drauf
Und wenn du fällst bin ich bei dir
Hey hey hey hey
Und wenn du fällst bin ich bei dir
Hey hey
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Das ist dein Weg und du sinkst hier nicht nieder
Klappt es heute nicht, dann kommst du morgen wieder
Wenn du nichts mehr siehst, dann seh' ich für uns zwei
Und wenn du stecken bleibst, spreng ich dir den Weg frei
Und hat nichts mehr Bestand in dieser Welt
Dann gibt es noch das, was uns zusammen hält
Das ist unser Leben und wir leben es spürbar
In dieser Nacht sind wir unzerstörbar
Und wenn du fällst bin ich bei dir
Hey hey hey hey
Und wenn du fällst bin ich bei dir
Hey hey
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Und wenn du fällst bin ich bei dir
Bin ich bei dir, bin ich bei dir
Und wenn du fällst, hua
Bin ich bei dir
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
Die Welt stürzt ein, begräbt dich hier
Kümmer dich nicht um den Dreck, ich bin bei dir
Hol' dich da raus, zieh dich ans Licht
Ich bin bei dir, verlass dich nicht
(перевод)
Твои башни рушатся и дерьмо лежит здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Возьмите наихудший сценарий, и я его исправлю
Покажи средний палец, этот мир плохой
Я также знаю, что путь не всегда прямой
Ты тоже всегда рядом, когда ты мне нужен
Если ты лежишь низко на земле, я помогу тебе подняться.
Я иду за тобой, и я иду за тобой
И если ты упадешь, я буду с тобой
Эй, эй, эй, эй
И если ты упадешь, я буду с тобой
эй эй
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Это твой путь, и ты здесь не тонешь
Если сегодня не получится, вернешься завтра
Если ты ничего не видишь, я посмотрю за нас двоих.
И если ты застрянешь, я взорву тебя
И ничто не длится в этом мире больше
Тогда есть то, что держит нас вместе
Это наша жизнь и мы проживаем ее ощутимо
В эту ночь мы нерушимы
И если ты упадешь, я буду с тобой
Эй, эй, эй, эй
И если ты упадешь, я буду с тобой
эй эй
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
И если ты упадешь, я буду с тобой
я с тобой, я с тобой
И если ты упадешь, хуа
я с тобой
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Мир рушится, похороню тебя здесь
Не беспокойся о грязи, я с тобой
Выйди из этого, вытащи себя на свет
Я с тобой, не оставляй тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? 2011
Meine Sache 2007
Ist Da Jemand? 2014
Harter Weg (Go!) 2011
Wie Weit Wir Gehen 2011
Weckt Die Toten 2011
In Ein Paar Jahren... 2011
Paul der Hooligan 2016
Alles, Was Ich Tat 2007
Keine Hymnen heute 2017
Alles Geht Weiter 2011
Nur Nach Vorne Gehen 2014
Ihr da oben 2017
Irgendwas in mir 2017
You Can Get It If You Really Want 2016
Blume 2016
Geister die ich rief 2016
Nur die Nacht weiß 2016
Wenn ich es will 2016
Du wirst uns erkennen 2016

Тексты песен исполнителя: Broilers