| Die Farbe ist im Herzen,
| Цвет в сердце
|
| damit du sie siehst.
| так что вы можете видеть их.
|
| Alles Grau wie der Beton der uns umschließt.
| Весь серый, как бетон, который окружает нас.
|
| Wir haben uns gefunden,
| Мы нашли друг друга,
|
| wir bedingen uns,
| мы обуславливаем себя
|
| haben uns hier eingerichtet. | устройте нас здесь. |
| Unter Graben-Dunst,
| под канавой дымкой,
|
| wir zwei.
| мы двое.
|
| Und durch eine Reise und kehre Heim zu dir,
| И через путь и вернуться домой к тебе,
|
| war nie wirklich weg. | никогда не исчезал. |
| Ich bin wieder da in meinem Revier.
| Я снова в своем участке.
|
| Hier wachsen keine Rosen, hier fällt kein Laub.
| Здесь не растут розы, здесь не опадают листья.
|
| Du findest meine Worte an dich geschrieben in Feinstaub.
| Ты найдешь мои слова к тебе написанными мелкой пылью.
|
| Wir zwei, explodieren miteinander- Grau in grau
| Мы вдвоем взрываемся вместе - серый на сером
|
| Wir zwei teilen uns die Stadt-in grau und grau
| Мы вдвоем делим город в сером и сером
|
| Wir verlieben und verlieren uns, reißen uns um uns und die Herzen raus- wir zwei
| Мы влюбляемся и теряем друг друга, мы рвем сердца - мы вдвоем
|
| Die Hitze ist umboten,
| Жара под запретом
|
| steckt zwischen Häusern fest.
| застрял между домами.
|
| Für andere kaum zu verstehen, was uns das Leben lässt.
| Трудно понять другим, что оставляет нам жизнь.
|
| Das was den Atem nimmt, die Fenster schwärzt — ein kleiner Tod auf grauen Laken,
| То, от чего захватывает дух, чернит окна - маленькая смерть на серых простынях,
|
| ein rotes Herz.
| красное сердце.
|
| Wir zwei, explodieren miteinander- Grau in grau
| Мы вдвоем взрываемся вместе - серый на сером
|
| Wir zwei, teilen uns die Stadt-in grau und grau
| Мы вдвоем делим город в сером и сером
|
| Wir verlieben und verlieren uns, reißen uns um uns und die Herzen raus.
| Мы влюбляемся и теряем друг друга, разрывая себя и сердца.
|
| Ich glaub, ich habe das gefunden, hab das gefunden was ich brauch.
| Я думаю, что нашел это, нашел то, что мне нужно
|
| Grau sind alle meine Farben —
| Все мои цвета серые.
|
| vor mir und neben mir.
| передо мной и рядом со мной.
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| Grau
| Серый
|
| Grau
| Серый
|
| Grau
| Серый
|
| Grau
| Серый
|
| Grau
| Серый
|
| Grau, Grau, Grau
| Серый, серый, серый
|
| (Dank an Ani für den Text) | (Спасибо Ани за текст) |