| Es ist kalt vor deiner Tür
| За твоей дверью холодно
|
| Illuminiert die Gassen
| Освещает аллеи
|
| Menschen werden nicht ersetzt
| людей не заменить
|
| Niemand ist weg von den Straßen
| Никто не с улицы
|
| Von schlecht besuchten Kirchen über
| От малопосещаемых церквей до
|
| Justizvollzugsanstalten
| исправительные учреждения
|
| Komm vom Kreuz, genug gelittten
| Сойди с креста, хватит страдать
|
| Welches Niveau sollen wir halten?
| Какой уровень мы должны держать?
|
| Sein ein Funke, eine Flamme
| Это искра, пламя
|
| Wenn viele wenig sind
| Когда многих мало
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Hinterfragen, Skepsis, Zweifel
| Вопрос, скептицизм, сомнение
|
| Dekadenter Luxus
| декадентская роскошь
|
| Ganz fantastisch aufgeblüht das
| Это фантастически расцвело
|
| Nischenprodukt Nihilismus
| нигилизм нишевого продукта
|
| Hängst im Stammbaum, alter Mann
| Это в генеалогическом древе, старик
|
| Mit müden, morschen Zweigen
| С усталыми, гнилыми ветвями
|
| Unverändert sieht man dann
| Затем вы можете увидеть его без изменений
|
| Schwarzen Rauch aufsteigen
| Черный дым поднимается
|
| Sein ein Funke, eine Flamme
| Это искра, пламя
|
| Wenn viele wenig sind
| Когда многих мало
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Wer aus der Masse tritt wird Ziel
| Любой, кто выходит из толпы, становится мишенью
|
| Wir stecken hier gemeinsam fest
| Мы застряли здесь вместе
|
| Wer aus der Masse tritt wird Ziel
| Любой, кто выходит из толпы, становится мишенью
|
| Ich steh mit dir gegen den Rest
| Я стою с тобой против остальных
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Wir stecken hier geminsam drin
| Мы в этом вместе
|
| Hältst du zu mir, halt ich zu dir
| Если ты будешь рядом со мной, я буду рядом с тобой
|
| Ich steh mit dir gegen den Rest | Я стою с тобой против остальных |