
Дата выпуска: 02.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий
Die Beste aller Zeiten(оригинал) |
All diese langen Nächte im Park |
Sind für immer |
Ham' wir immer gesagt |
Wir sagten |
«Wir sind 15 und die Welt kann uns mal» |
Und wurden dann von Faschos gejagt |
Haben uns dann irgendwie durchgekämpft |
Durch den Lernplan und was uns so bremst |
Ich hab' die Schule mit jeder Faser gehasst |
(All die Jahre lang eingesperrt) |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Zivildienst und Bundeswehr |
Ich trug lieber den Müll raus, als ein Gewehr |
Das Studieren musste warten |
Ich fuhr erstmal Pizza und versuchte zu atmen |
Haben uns dann alle verliebt |
Uns sollte es nie mehr einzeln geben |
Wie konnten wir denn ahnen |
Was uns noch an Scheiße erwartet |
In diesem Leben |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Von «born free» |
Frei und kinderlos |
Von den Dächern der Stadt |
Zu einem Reihenhaus in Hellerhof |
«Du bist die Welt für mich» |
Zu «Ich kann dich nicht mehr leiden» |
Von «Ich liebe dich» zu |
«Wir könn' ja Freunde, könn' ja Freunde bleiben» |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Das war die Beste, die Beste, die Beste, die Beste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Das war die Beste aller Zeiten |
Das war die Schlechteste aller Zeiten |
(Und wir war’n mittendrin!) |
Лучший когда-либо(перевод) |
Все эти долгие ночи в парке |
навсегда |
Мы всегда говорили |
Мы сказали |
«Нам 15 лет, и мир может взглянуть на нас» |
И за ними охотились фашисты |
Мы тогда как-то пробивались |
Через план обучения и то, что нас тормозит |
Я ненавидел школу всеми фибрами |
(Взаперти все эти годы) |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
гражданская служба и вооруженные силы |
Я лучше вынесу мусор, чем пистолет |
Учеба должна была подождать |
Я сначала вез пиццу и пытался дышать |
Тогда мы все влюбились |
Мы никогда больше не должны существовать отдельно |
Как мы могли догадаться? |
Какое дерьмо нас ждет |
В этой жизни |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
От «рожденных свободными» |
Свободный и бездетный |
С городских крыш |
В таунхаус в Хеллерхоф |
«Ты для меня целый мир» |
На «Я больше не могу тебя терпеть» |
От «Я тебя люблю» до |
«Мы можем быть друзьями, мы можем остаться друзьями» |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
Это было лучшее, лучшее, лучшее, лучшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
Это было лучшее когда-либо |
Это было худшее когда-либо |
(И мы были прямо посередине!) |
Название | Год |
---|---|
Tanzt Du Noch Einmal Mit Mir? | 2011 |
Meine Sache | 2007 |
Ist Da Jemand? | 2014 |
Harter Weg (Go!) | 2011 |
Wie Weit Wir Gehen | 2011 |
Weckt Die Toten | 2011 |
In Ein Paar Jahren... | 2011 |
Paul der Hooligan | 2016 |
Alles, Was Ich Tat | 2007 |
Keine Hymnen heute | 2017 |
Alles Geht Weiter | 2011 |
Nur Nach Vorne Gehen | 2014 |
Ihr da oben | 2017 |
Irgendwas in mir | 2017 |
You Can Get It If You Really Want | 2016 |
Blume | 2016 |
Geister die ich rief | 2016 |
Nur die Nacht weiß | 2016 |
Wenn ich es will | 2016 |
Du wirst uns erkennen | 2016 |