| Irgendwie ekelhaft
| Отвратительно
|
| Wie sich der Typ an dich schmiegt
| Как парень прижимается к тебе
|
| Deinen Ring mit seinem beantwortet
| Ответил на твое кольцо своим
|
| Und mit den Augen deinen Busen wiegt
| И качает грудь глазами
|
| Er ist sich seiner selbst so sicher
| Он так уверен в себе
|
| Dass er beim Lügen in die Augen blickt
| Что он смотрит тебе в глаза, когда лжет
|
| Ein «NEIN» nicht akzeptiert
| «НЕТ» не принимается
|
| Und dich gegen deinen Willen
| И ты против своей воли
|
| Auf dem Parkplatz fickt
| Трахаю на парковке
|
| SING ES!
| ПОЙ ЭТО!
|
| Irgendwie abartig
| Странно как-то
|
| Ein anderer Ort und eine andere Tat
| Другое место и другое действие
|
| Ein junges Leben ging
| Пошла молодая жизнь
|
| Als er mit seinen Schuhen in ihn trat
| Когда он вошел в него своими ботинками
|
| Gefährliche Kombination
| Опасное сочетание
|
| Alkohol, Existenzminimum
| Алкоголь, прожиточный минимум
|
| Nichts im Hirn, außer drei Gramm
| В мозгу ничего, кроме трех граммов
|
| Fremdenhass und Aggression
| ксенофобия и агрессия
|
| Für das, was er getan hat
| За то, что он сделал
|
| Wird er gerade stehen
| Встанет ли он прямо?
|
| Für jede deiner Tränen
| За каждую твою слезу
|
| Und für jede Narbe
| И за каждый шрам
|
| Bei Gott, niemals vergisst du das
| Ей-богу, ты никогда этого не забудешь
|
| Nein, niemals
| Нет никогда
|
| Weiß ist die Unschuld
| Невинность белая
|
| Und Weiß ist nicht mehr seine Farbe
| И белый больше не его цвет
|
| Von dem Moment, als du den Weg gewählt hast
| С того момента, как вы выбрали путь
|
| Gefangen im geistigen Exil
| В ловушке ментального изгнания
|
| Propagierst den heiligen Rassenkrieg
| Вы пропагандируете священную расовую войну
|
| Erreichst nicht mal das Klassenziel
| Вы даже не достигаете цели класса
|
| Dir erkenne ich das Menschsein ab
| Я узнаю твою человечность
|
| Du verdienst weder Lobby noch Sprache
| Вы не заслуживаете ни лобби, ни языка
|
| Eine Antwort kann nur hart sein
| Ответ может быть только резким
|
| Das Verdikt heißt Rache!
| Вердикт - месть!
|
| Für das, was er getan hat
| За то, что он сделал
|
| Wird er gerade stehen
| Встанет ли он прямо?
|
| Für jede deiner Tränen
| За каждую твою слезу
|
| Und für jede Narbe
| И за каждый шрам
|
| Bei Gott, niemals vergisst du das
| Ей-богу, ты никогда этого не забудешь
|
| Nein, niemals
| Нет никогда
|
| Weiß ist die Unschuld
| Невинность белая
|
| Und Weiß ist nicht mehr seine Farbe
| И белый больше не его цвет
|
| Für das, was er getan hat
| За то, что он сделал
|
| Wird er gerade stehen
| Встанет ли он прямо?
|
| Für jede deiner Tränen
| За каждую твою слезу
|
| Und für jede Narbe
| И за каждый шрам
|
| Bei Gott, niemals vergisst du das
| Ей-богу, ты никогда этого не забудешь
|
| Bei Gott, niemals vergisst du das
| Ей-богу, ты никогда этого не забудешь
|
| Weiß ist die Unschuld
| Невинность белая
|
| Und Weiß ist nicht mehr seine Farbe
| И белый больше не его цвет
|
| Für das, was er getan hat
| За то, что он сделал
|
| Wird er gerade stehen
| Встанет ли он прямо?
|
| Für jede deiner Tränen
| За каждую твою слезу
|
| Und für jede Narbe
| И за каждый шрам
|
| Bei Gott, niemals vergisst du das
| Ей-богу, ты никогда этого не забудешь
|
| Nein, niemals
| Нет никогда
|
| Weiß ist die Unschuld
| Невинность белая
|
| Und Weiß ist nicht mehr seine Farbe | И белый больше не его цвет |